1) graft
[英][ɡrɑ:ft] [美][græft]
绕扎(使绳端成尖形)
2) pointing
[英]['pɔɪntɪŋ] [美]['pɔɪntɪŋ]
绕扎绳头(使成尖形)
3) tail to
使绳尾成尖形;跟随
4) racking turns
交叉扎绳的8字形绕数
5) whip a rope
缠扎绳端
6) cross pointing
绳尾编成尖形
补充资料:送归中丞使新罗册立吊祭 [一作李端诗]
【诗文】:
东望扶桑日,何年是到时。片帆通雨露,积水隔华夷。
浩渺风来远,虚明鸟去迟。长波静云月,孤岛宿旌旗。
别叶传秋意,回潮动客思。沧溟无旧路,何处问前期。
【注释】:
【出处】:
全唐诗全唐诗:卷283_34
东望扶桑日,何年是到时。片帆通雨露,积水隔华夷。
浩渺风来远,虚明鸟去迟。长波静云月,孤岛宿旌旗。
别叶传秋意,回潮动客思。沧溟无旧路,何处问前期。
【注释】:
【出处】:
全唐诗全唐诗:卷283_34
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条