1) point
[英][pɔɪnt] [美][pɔɪnt]
指出(明,向)
2) point the way out
指明出路
3) civilization direction
文明指向
4) The act of designating; a marking or pointing out.
指定,指明指有;标明,指出
5) indicate
[英]['ɪndɪkeɪt] [美]['ɪndə'ket]
vt.指示,指出,表明
6) designate
[英]['deziɡneit] [美]['dɛzɪɡ,net]
v.指明,指出;任命,指派
补充资料:《奥军向明乔河的退却》
《奥军向明乔河的退却》
Austrian Withdrawal to the Mincio, The
rr王口儿斯评退却三6月《奥军向明乔河的退却》(AusWi动以朋wal to the Mineio,The)恩榷述马振塔会战后奥地利军队向明乔洞行动的军事著作。用德文写于1859全1859年6月4日,撒丁和法国联军在马振塔会战中击败奥地利军队。图为撒丁国王埃马努土 二世和法皇拿破仑三世6月8日进入米兰市时的情景(油画)从门口目.....口.姗尔23口,刊载于同年6月25[1《人民报》第8号。中译文全文约2800字、收人《马克思恩格斯全集》中文第l版第13卷和《马克思恩格斯军事文集》第4卷。 1859年4月底第几次意大利独立战争爆发。6月4口,撒飞‘王国和法国联军在马振塔(又译马真塔)会战中击败奥地不lj军队,奥军被迫向明乔河退却。该文是恩格斯继《奥军的失败》文之后,就意大利独亿战争所撰写的系列评论文章中的重要一篇,重点评述了奥军在马振塔会战失败后向明乔河退却的行动,强调乘胜追击的重要性。该文指出,战果通常是在追击敌人时得到的。追击愈猛,胜利愈大。俘虏、火炮、辍重、军旗等,与其说是在会战过程中获得的,不如说是在会战后的追击中获得的。“胜利的彻底程度取决于追击的勇猛程度。”该文批评了法军在这-问题上的错误,即会战后,面对“女「散、行动如此迟缓、相l丈之间又没有联系的”奥地利军,却没有进行迫击是把整整三天时间送给奥军,“以便们能够脱离险境”。该文指出,“追击这种毫不认真的态度在军事史上是从过的”。此外,该文还提出r个国家由一些愚蠢的年轻人来领导的重要敌批评r奥皇弗兰茨·约瑟夫对战争拓错误一于预,“深思熟虑的计划,被当戏听凭主观想像和一时的兴会任置”,并指出山一r弗长茨·约瑟夫在奥本营中的存在,奥军便没有了胜保证。 《奥军向明乔河的退却》所阐述战争中乘胜追击、扩大战果等军事厉在现代战争中仍具有重要意义。 (张树分何而他的有能寿J﹄rL LL上“JL长r户与旧的儿处大的刀半仁,参钟口仁lJ在匀Jlll曰约
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条