1) directgeneration
顺行发电
2) line-sequential color television
行顺序彩色电视
3) The elevator operates smoothly.
电梯运行顺利。
5) power industry
发电行业
1.
Absorbing foreign funds is a long-term policy to accelerate power industry development.
电力在国民经济中占据重要地位,利用外资是我国加快电力建设的一项长期的方针,2002年电力体制改革后,发电行业外资并购数量日益增多,并购已成为外资进入中国的一种重要途径。
2.
It is pointed out that power industry is a cornerstone to promote the emissions reduction?of CO2.
本为结合最新数据对中国的CO2排放源进行初步分析,对我国各行业煤炭消费和CO2排放构成进行预测,指出发电行业是我国推动CO2减排的重点,对我国CO2减排路线图提出了设想。
6) power generation operation
发电运行
1.
The article studies and estimates how the rise of tail water level after impoundment of Wangcun Power Station affects power generation operation as well as maintenance of hydraulic structure and metal equipment of Jingnan Power Station.
分析和预测京南电站在旺村电站蓄水后由于尾水位的提高,对发电运行及水工建筑、金结设备的检修维护产生的影响。
补充资料:风顺舟行甚疾戏书
【诗文】:
昔者远戍南山边,军中无事酒如川。
呼卢喝雉连暮夜,击兔伐狐穷岁年。
壮士春芜卧白骨,老夫晨镜悲华颠。
可怜使气尚未减,打鼓顺流千斛船。
【注释】:
【出处】:
昔者远戍南山边,军中无事酒如川。
呼卢喝雉连暮夜,击兔伐狐穷岁年。
壮士春芜卧白骨,老夫晨镜悲华颠。
可怜使气尚未减,打鼓顺流千斛船。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条