2) civilianize vt.
使转为平民;使民用化
3) vary
[英]['veəri] [美]['vɛrɪ]
vt.转换;使多样化
4) To convert into myth; mythicize.
使神话化使转变成神话;使神话化
5) To convert to a mineral substance;petrify.
使成矿使转化为矿物质;使石化
6) the ti an
使转
1.
The author defines the style of writing as "the ti an" and "the shi zhuan", which is the foundation .
文中,作者把笔法的理解概括为提按和使转两大类作为比较的理论前提。
补充资料:奉和圣制送十道采访使及朝集使
【诗文】:
三年一上计,万国趋河洛。课最力已陈,赏延恩复博。
垂衣深共理,改瑟其咸若。首路回竹符,分镳扬木铎。
戒程有攸往,诏饯无淹泊。昭晰动天文,殷勤在人瘼。
持久望兹念,克终期所托。行矣当自强,春耕庶秋获。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷47_7
三年一上计,万国趋河洛。课最力已陈,赏延恩复博。
垂衣深共理,改瑟其咸若。首路回竹符,分镳扬木铎。
戒程有攸往,诏饯无淹泊。昭晰动天文,殷勤在人瘼。
持久望兹念,克终期所托。行矣当自强,春耕庶秋获。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷47_7
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条