说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 火星点燃化合物
1)  hatching-out
火星点燃化合物
2)  combustion [英][kəm'bʌstʃən]  [美][kəm'bʌstʃən]
燃烧;点火氧化
3)  star compound
星形化合物
1.
5undecane, the calix4resorcinarenes star compound was synthe-sized under a solven.
5]十一烷反应,合成了杯[4]芳烯星形化合物,收率为65。
4)  Star-shaped
星状化合物
1.
Synthesis and Characterization of A Star-shaped Azothiophene-fullerene Dyad;
偶氮噻吩-富勒烯星状化合物的合成与性能研究
5)  pyrophoric compound
自燃化合物
6)  sub-stellar point
星下点<火>
补充资料:慎待火星来客——火星岩石

科学家估计,未来十年后,人类将研制出非常先进的新型火星探测器。这种火星探测器发射三年后.能把在火星上采集的岩石样品带回地球。对于这些火星来客——火星岩石样品。人类一定要小心翼翼、慎之又慎地采取极其严格的防护措施,绝不可马马虎虎。如果对火星岩石样品处理得好,就可使这些火星岩石样品避免遭受地球上各种各样的污染。有利于人类揭开火星生命之谜。如果火星岩石样品遭受污染,这些火星岩石样品的特性就会发生变化,就有可能失去应有的研究价值。更为严重的是,如果火星岩石样品没有被很好保管,它就有可能给地球带来人类难以对付的有害微生物等物质。从而给地球带来意想不到的潜在的灾难,甚至是毁灭性的灾难。

最近,美国某研究机构撰写的一份研究报告指出:把在火星上采集到的有研究价值的火星岩石样品带回地球后,人们必须首先将它们保存在非常安全的隔离实验室中。这种隔离实验室必须满足非常严格的生物安全性标准,以保证这些火星岩石样品不被地球上的生物或其他物质所污染;同时,也要保证这些火星岩石样品不污染地球。

科学家指出,这种隔离实验室非常复杂,其设计、建造和测试需要至少七年时间。因为这种隔离实验室以前从来没有建造过,所以科学家还需要做大量的试验工作。一位著名天体物理学家、美国某研究机构的负责人指出:“建造这种隔离实验室是一项极其复杂的工作,我们应该尽快启动这项工作,尽快做好迎接火星岩石样品这一天外来客的准备。”有关科学家还建议,成立一个由生物学家、地球化学家和天体物理学家等多学科科学家组成的联合小组,来指导这种隔离实验室的设计、建造和运行。

那么,在什么情况下这些火星岩石样品才能从隔离实验室中取出,以用于进一步的科学研究呢?对此,有关科学家给出了下面三个原则。

1.如果人们在火星岩石样品中没有发现有机物.或者没有发现生命活动的迹象,这样的火星岩石样品就可以从隔离实验室中取出。
2.如果人们在火星岩石样品中发现有生命的迹象.从这些火星岩石样品中取出的小样就必须经过高温或者伽马射线等的消毒灭菌处理。
 3.如果人们在火星岩石样品中发现确实有生命存在,这些火星岩石样品就不能从隔离实验室中取出。在这种情况下,为了更好地保存、管理和研究这些火星岩石样品,科学家必须精心设计和建造一个比隔离实验室更先进、更复杂和规模更大的研究实验室。一旦这种研究实验室建成后,科学家就可将这些火星岩石样品从隔离实验室中取出,放入到这种研究实验室中。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条