说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> [人]安纳沙兹文化
1)  Anasazi cultrue
[人]安纳沙兹文化
2)  Namazga Ⅳ~Ⅵ Culture
纳马兹加Ⅳ~Ⅵ期文化
3)  Qiuci culture
龟兹文化
1.
Then it discusses the active role of professional dance and theater troupes in the in-heritance of folk cultures from five aspects: the historical connotations of Qiuci culture,ways of its cultural inheri-tance,the advantageous position of professional troupes in cultural inheritance,the practice of cultural inheritance through stage performances,and the enhancement of Dolan Culture.
文章以新疆阿克苏地区民族歌舞剧团通过舞台演出的形式整理、传承民族文化为例,从龟兹文化的历史内涵、文化的传承方式、文艺团体舞台职业传承文化的优势、舞台传承的实践、多浪(刀郎)文化的弘扬几个方面,分析了专业文艺团体在传承民族文化中的积极作用,主张在现代社会中要通过舞台传承的方式将传统文化带给现代社会。
4)  Aurignacian culture
[人]奥瑞纳西文化
5)  patient pafety culture
病人安全文化
6)  The ShanTan culture
沙滩文化
1.
The ShanTan culture of Zunyi Guizhou got to the heights of Guizhou culture in Qing Dy- nasty.
贵州遵义沙滩文化达到了贵州地区有清一代的文化高峰,留下了许多珍贵的文化典籍及文化传统,对后学之人产生重大影响。
补充资料:纳马兹加Ⅳ~Ⅵ期文化
      中亚青铜时代文化。分布于今苏联土库曼加盟共和国南部科佩特山北麓迤东至穆尔加布河下游。自安诺文化发展而来,年代为公元前第3千年中叶至第2千年下半叶。1949年起,苏联考古学家Б.А.利特温斯基和B.M.马松等人先后主持系统发掘。典型遗址是卡赫卡火车站以西 7公里的纳马兹加丘和捷詹河西岸的阿尔滕丘。
  
  该文化可分为3期,中期达于鼎盛,聚落向城镇演化,屡见20公顷以上的大遗址,有的建有土坯的防御围墙。住宅为多间的土坯房舍,密集的建筑群被纵横交错的街道分隔成坊。纳马兹加丘和阿尔滕丘逐渐成为古代东方类型的城市,城中出现了按职业区分的居住区。出土的陶、石、金属印章,表明私有制得到发展。墓葬沿袭安诺文化的葬俗,在聚落范围内将死者行向左或向右侧身的屈肢葬,头向无定,人骨仍属欧罗巴人种东地中海类型。
  
  制陶已采用陶轮和比较完善的双层陶窑,并发展为独立的手工业。 常见细泥薄胎的精致硬陶, 器形有杯、碗、罐、壶、盘、勺、支座等,还有大中型的炊器和贮器以及纺轮。彩绘趋于简化,从前的双彩演变成单彩以至无彩,代之以划纹或素面。人物和动物陶塑也变得非常简略。冶炼是又一项独立的手工业,发现有熔炉、矿渣和铸件窖藏,器物广泛用红铜、青铜铸造,并有黄铜和金银制品,出土有针、锥、钻、凿、刀、斧、镰、矛、短剑、 镞、罐、盘、簪、 镜、环等。但仍常使用石器,主要有凿、 钻、斧、镰、刃、磨盘、臼、 容器、刮具、制陶的磨光器、镞、投球。还有用天青石等石材制作的串珠、穿饰和指环。
  
  经济以农牧业为基础,发现炭化的大麦、小麦、黑麦、鹰嘴豆、葡萄等农产品和羊、牛、骆驼、狗等畜类的遗骨。从出土的陶车模型看来,畜力已用于牵引。狩猎仍有一定意义。该文化与苏美尔、埃兰等西亚地区有联系。其衰落原因不明,有气候持续干旱和农人转而主要从事畜牧业诸说。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条