说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 描写主义对双语词典的渗透
1)  descriptivism on bilingual dictionaries
描写主义对双语词典的渗透
1.
This paper presents a brief review of the English-Chinese Dictionary(second edition) (ECD)from the four aspects of corpus creation,selection of entries,descriptivism on bilingual dictionaries and etymology.
本文从语料库的建设,收词,描写主义对双语词典的渗透,以及词源四个方面对《英汉大》2版进行了简要的评析。
2)  Descriptive Linguistics
描写主义语言学
3)  meaning describe
词义描写
4)  bilingual dictionary definition
双语词典释义
5)  bilingual thesaurus
双语类义词典
1.
Meanwhile,some English and Chinese monolingual thesauri have provided practical support to Chinese-English bilingual thesaurus compilation.
汉英双语类义词典的编纂也不例外。
6)  descriptivism
描写主义
1.
Prescriptivism and descriptivism are two guiding principles in compiling English dictionaries.
英文词典的编纂存在着两种不同的原则,一种是规定主义的编纂原则,另一种是描写主义的编纂原则。
2.
In the period of about 400 years from the beginning of the 17th century to the present,English lexicography has undergone a significant changeover from prescriptivism to descriptivism.
在英语单语词典、英汉双语词典的编纂中,一直存在着是以规定主义原则还是描写主义原则为指导的问题。
补充资料:对圣西门主义和傅立叶主义的考察
至今为止我只限于对社会主义的极端%26#8212;%26#8212;共产主义学说进行观察。按照这一学说,
不仅生产手段%26#8212;%26#8212;土地和资本都是社会的共同财产,而且产品和劳动也要尽可能平均地
进行分配。对社会主义的反对意见,不论根据是否充分,矛头主要是针对它的这种形态。
其他各种社会主义和共产主义的主要区别在于,前者不是单纯依靠路易%26#183;布朗所说的勤
劳光荣,而是多少保留了个人金钱利益对劳动的刺激。因此,声称要实行按劳动比例付
酬的原则,已是对严密的共产主义理论的一种修正。在法国由独立核算的工人的联合组
织进行的将社会主义付诸实践的各种尝试,大多在开始时不考虑个人所完成的工作量,
采用平分报酬的做法,但不久都放弃这种做法,而以工作量计算报酬。原先的原则要求
具有较高的公平标准,因而适合于比现在高得多的人性道德状况。按照完成的工作支付
报酬的做法,只在工作多做或少做可以自由选择时才是真正公平的。如果工作量取决于
体力或能力的天然差别,这一报酬原则本身就是不公平的。它是锦上添花,给予天赋最
优厚的那些人最高的报酬。然而,将它作为对目前道德标准所形成和现行社会制度所鼓
励的自私性格的一种妥协,是非常方便的。在教育得到彻底改造以前,这样做较之在较
高的理想下所进行的尝试,更有可能迅速收效。
非共产主义的社会主义的两种精巧形式,称为圣西门主义和傅立叶主义,通常极力
主张反对共产主义的那些议论,对它们毫不适用。虽然它们豁达大度地对待反对自己的
各种议论,然而由于它们在很多方面具有巨大的智慧力量(这是它们的特征),以及对
社会和道德的某些基本问题进行了大量富于哲理性的论述,它们可以公正地当作过去和
现在最引人注目的成就之一。
圣西门主义的方案不打算实行产品的平等分配,而打算实行产品的不平等分配。它
不主张所有的人从事同样的工作,而主张人们的工作应依照他们的禀性和才能而有所不
同。象军队中军官的情况那样,各人的职务是由指挥者选派的,薪金是和这项职务在指
挥者心目中的重要程度和担任这项职务的人员的功绩成比例的。指挥机构的建立可以采
用各种不同的做法,但要在根本上和该制度保持一致。它可以通过公众投票而加以任命。
按照原作者的设想,指挥者都是才华出众和具有美德的人,他们可以凭借智力上的优势
而得到其余人的自发支持。在某些特殊的社会条件下有成效地实施这一方案,这不是不
可能的。历史上确有实行与此有点类似的方案而获得成功的实例,那就是我提到过的耶
稣会在巴拉圭的实验。他们把一些蛮族用一种村社制度组织起来并置于文明人精神统治
之下。这些野蛮人原先是非常厌恶为遥远的目标作出持续努力的,现在却恭恭敬敬地服
从他们的绝对权威,听从他们的劝告学习文明生活的技艺并为村社劳动,但却没有一种
动力能促使他们为自身劳动。这一社会制度为时不长,就被外国势力通过外交途径破坏
了。它之所以能够实行,也许是由于少数几个统治者和所有被统治者之间在知识和智慧
方面差距过大,在他们之间不存在任何中间等级(不论是社会的还是文化的)。在其他
任何情况下,它可能会完全失败。这种社团的指挥者要有绝对的专制。如果按公众讨论
的结果不时更换接受委托而实行专制的人(与这一制度倡导者们的意见相反),这种专
制就不会有多大的改进。但是,设想不论怎样选拔的一个人或几个人,靠其下属机构的
帮助,就能妥善地做到每个人的工作与其能力相适应,每个人的报酬与其功绩成比例,
事实上成为对社会全体人员进行合理分配的执行者,或者设想他们不论如何使用这个权
力,都能做到人人满意,或不靠暴力的帮助就能使人人都服从;这些几乎都是空想,毋
须反驳。人们会默认一定的规则,例如平等的规则,也会默认命运或苍天的安排。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条