说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 海陆过渡带
1)  transition zone
海陆过渡带
1.
Crustal structure and its low-velocity layer in transition zone of South China;
华南海陆过渡带的地壳结构与壳内低速层
2)  transitional facies
海陆过渡相
1.
The integrated study was conducted on the reservoir of transitional facies sandstone at extra-high water-cut stage, Zone 2500 and Zone 2370 of Lufeng 13-1 Oilfield by means of production performance analysis, time-lapse logging from pilot holes & RST logging,and also reservoir simulation.
从油井动态入手,结合由不同时期领眼井测井与剩余油饱和度测井组合成的时间推移测井成果,充分利用油藏数值模拟器对处于特高含水期的海陆过渡相砂岩油藏——陆丰13-1油田的2500油藏和2370油藏进行了综合研究。
3)  Transition region of the ocean and continent
洋-陆过渡带
4)  continent-ocean transfer zone
洋陆过渡带
5)  water-land transitional zone
水陆过渡带
6)  transitional zone of shallow sea
浅海过渡带
补充资料:《海陆的起源》
《海陆的起源》
Die Entstehung der Kontinente und Ozeane
    德国A.L.魏格纳关于大陆漂移假说的著作  。1915年出版。魏格纳在这本书里系统地阐述、论证了他在1912年提出的大陆漂移说。全书分3篇共13章。第一篇论述大陆漂移的基本内容,并把它同地球冷缩说、陆桥说和大洋永存说进行对比。指出了这些学说的缺点和问题,认为只有大陆漂移说才能解释全部事实。第二篇从地球物理学、地质学、古生物学、古气候学、大地测量学等方面论证大陆漂移说的合理性。第三篇为解释和结论。从地球的粘性、大洋底、硅铝圈、褶皱与断裂、大陆边缘的构造形态等方面,讨论了大陆漂移的可能性以及漂移的动力。此书一出版,即被译成多种文字出版,引起全世界地质学界、地球物理学界的重视。在中国,最早的中译本是1937年由商务印书馆出版的林绍良译本《大陆移动论》,其中疏误较多。1963年又由商务印书馆出版了李旭旦的译本《海陆的起源》。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条