2) Shufeng Liangxue Decoction
疏风凉血汤
1.
Clinical Observation on Auxiliary Treatment of Hormone Dependence Dermatitis by Shufeng Liangxue Decoction;
疏风凉血汤辅助治疗激素依赖性皮炎临床观察
3) tonify the kidney
疏肝补肾法
1.
Methods: 98 cases of cystic hyperplasia of breast were treated by the therapy of soothe the liver and tonify the kidney, as well as 60 cases were treated by Tamoxifen.
目的:探讨疏肝补肾法对乳腺增生症的疗效。
4) the nourish the kidney and soothe the liver
补肾疏肝法
1.
Objective:To observe the efficacy evaluation of the nourish the kidney and soothe the liver with psychological guide on the treatment of climacteric syndrome.
目的:1、观察补肾疏肝法配合心理疏导对围绝经期综合征的疗效;2、观察补肾疏肝法配合心理疏导对围绝经期综合征患者临床症状量表评分的影响。
5) invigorating the kidney and activating blood method
补肾活血法
1.
Applied value of invigorating the kidney and activating blood methods in the treatment of chronic pelvic inflammation;
补肾活血法在慢性盆腔炎治疗中的应用价值
6) nourishing kidney and activating blood
补肾活血法
1.
Objective To investigate the preventive and therapeutic effects of nourishing kidney and activating blood on chronic renal failure (CRF).
[目的 ]探讨依据补肾活血法组方肾衰排毒颗粒对慢性肾功能衰竭的治疗作用。
补充资料:风凉原上作
【诗文】:
阴岑宿云归,烟雾湿松柏。
风凄日初晓,下岭望川泽。
远山无晦明,秋水千里白。
佳气盘未央,圣人在凝碧。
关门阻天下,信是帝王宅。
海内方晏然,庙堂有奇策。
时贞守全运,罢去游说客。
予忝兰台人,幽寻免贻责。
【注释】:
【出处】:
全唐诗全唐诗:卷141_14
阴岑宿云归,烟雾湿松柏。
风凄日初晓,下岭望川泽。
远山无晦明,秋水千里白。
佳气盘未央,圣人在凝碧。
关门阻天下,信是帝王宅。
海内方晏然,庙堂有奇策。
时贞守全运,罢去游说客。
予忝兰台人,幽寻免贻责。
【注释】:
【出处】:
全唐诗全唐诗:卷141_14
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条