3) exemplar effects
样例效应
1.
negative match) experiment was designed to investigate the exemplar effects in the context of balanced stimulus perceptual feature saliency with Allan and Brooks s paradigm.
运用Allan和Brooks的实验范式,用2(学习轮次:5轮、10轮)×2(项目类型:旧项目、新项目)×2(项目匹配性质:正向匹配、反向匹配)混合实验设计,研究分类中刺激感知特征突显度平衡条件下的样例效应,结果发现:在学习5轮的条件下没有获得样例效应,在学习10轮的条件下,获得了错误率上的样例效应。
2.
negative match)experiment was designed to investigate the exemplar effects in the context of simple structure stimulus′ nonrule-feature perceptual saliency with changed Allan and Brooks′s paradigm.
用变化了的Allen和Brooks的实验范式,采用2(学习轮次:5轮、10轮)×2(项目类型:旧项目、新项目)×2(项目匹配性质:正向匹配、反向匹配)混合实验设计,研究对4个特征刺激分类时非规则特征突显条件下的样例效应。
3.
negative match)experiment was designed to investigate the exemplar effects in the context of stimulus feature perceptual saliency with Allan and Brooks s paradigm.
用Allan和Brooks的实验范式,采用2(学习轮次:5轮、10轮)×2(项目类型:旧项目、新项目)×2(项目匹配性质:正向匹配、反向匹配)混合实验设计,研究规则分类中非规则特征突显条件下的样例效应。
4) Deactivation
[di:ækti'veiʃən]
去激活效应
1.
Task Induced Deactivation Observed in Human Cervical Spinal Cord with Bold fMRI
使用功能性磁共振观察不同运动任务在颈部脊髓引发的去激活效应
5) estrogen-like effects
雌激素样效应
1.
Application of two kinds of semiquantitive PCR in estrogen-like effects in Carassius auratus;
两种半定量PCR方法在鲫雌激素样效应研究中的应用
6) Stimulus exemplars
样例刺激
补充资料:四例──翻译四例
【四例──翻译四例】
﹝出翻译名义﹞
[一、翻字不翻音],翻字不翻音者,谓如诸咒,字是此方之字,音是彼土之音是也。
[二、翻音不翻字],翻音不翻字者,谓如卍字,以此方万字之音翻之,而卍字之体,犹存梵书是也。
[三、音字俱翻],音字俱翻者,谓诸经文,音与字二者,皆就此方言音字体翻之是也。
[四、音字俱不翻],音字俱不翻者,谓西来梵夹,音与字二者,未经此方翻译是也。
﹝出翻译名义﹞
[一、翻字不翻音],翻字不翻音者,谓如诸咒,字是此方之字,音是彼土之音是也。
[二、翻音不翻字],翻音不翻字者,谓如卍字,以此方万字之音翻之,而卍字之体,犹存梵书是也。
[三、音字俱翻],音字俱翻者,谓诸经文,音与字二者,皆就此方言音字体翻之是也。
[四、音字俱不翻],音字俱不翻者,谓西来梵夹,音与字二者,未经此方翻译是也。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条