说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 可靠叙事
1)  reliable narrative
可靠叙事
1.
Rhetorical communications do not occur in unreliable narratives alone.
以往对叙事中修辞交流关系的研究主要局限于不可靠叙事,对《远大前程》的叙事研究表明,可靠叙事中,叙事者可以通过对常规的有意模仿或背离来建构精彩的故事,叙事者和叙事读者之间的张力关系也可在话语层次上促进叙事的进程;主要受叙事者控制的修辞交流关系会在很大程度上影响读者对叙事的解读程序,但不同伦理的取位注定了读者对即使像《远大前程》这样的可靠叙事的阐释多样性。
2)  the first person unreliable narrator
第一人称不可靠叙事者
1.
Employing the theory of narrative levels and novel rhetoric theory,the writer analyzes the threelevel narrating and the first person unreliable narrator in The Catcher in the Rye.
文章应用叙事层理论和小说修辞学理论,探讨了塞林格在《麦田里的守望者》中的叙事技巧,他应用了三层叙事技巧,并巧妙运用了第一人称不可靠叙事者,为当代美国成长小说的理论发展做出了贡献。
3)  much viewpoints-unreliable narrative art
多角度-不可靠叙事艺术
1.
Faulkner s novel was constantly brought forth new ideas in the arts,for example,stream of consciousness、much viewpoints-unreliable narrative art、archetypical pattern、structure of point to point etc.
多角度-不可靠叙事艺术原型模式和对位式结构等形式特点上。
4)  unreliable narration
不可靠叙述
1.
As a central concept in contemporary narrative theory, "unreliable narration" is indispensable to the construction of James Phelan s postclassical rhetorical theory of narrative.
"不可靠叙述"是当代叙事理论的一个中心论题,也是詹姆斯·费伦建构后经典修辞性叙事理论的一个重要环节。
2.
Through the analysis of the novel Love Is a Fallacy by American humor writer Max Shulman,the paper illustrates unreliable narration as the way of presenting irony in Love Is a Fallacy.
"不可靠叙述"是当代叙事理论中的一个概念,针对"不可靠叙述"有修辞方法和认知(建构)两种研究方法。
3.
Based on a close reading of the text of the story,the author maintains that the artistic merit of Lu Xun s A Madman s Diary lies in its use of the dual narrative technique and the unreliable narration,and as for the audience, a special ethic entails from such a particular narration.
文章旨在探求鲁迅的短篇小说《狂人日记》的艺术价值形成机制,在细读的基础上认为,《狂人日记》的特殊艺术魅力主要由独特的二度叙事及不可靠叙述来体现的。
5)  narrative reliability
叙述可靠性
6)  The unreliability of depiction
叙述不可靠
补充资料:艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事

中世纪到19世纪期间,在12部关于阿拉伯民俗文化的经典史诗之中,艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事诗是最后一部经口头遗传保存完好的,并且今天仍能够用其完整的音乐形式来表演。曾经广泛流传于中东地区的艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事诗,现在也只有在一个国家,即埃及还能看得到。sirah在英语里被称为“哈里利史诗”,叙述了巴尼·希拉尔民族在10世纪时征服外族、开拓领土、从阿拉伯半岛穿越北非的传奇般的大移民行动以及他们悲剧性的灭亡。14世纪,诗人们就开始用打击乐器和两弦琴伴奏,吟唱史诗。传统的史诗吟颂只有在婚礼、割礼仪式和私人聚会上才进行表演,每次通常要持续50至100个小时。过去,诗人们只在家庭成员内部培训,而且史诗演出是他们唯一的经济来源。一个专业的诗人必须从5岁起接受至少10年的训练。艰苦训练过程中,诗人们不仅要锻炼记忆力、修炼唱功和乐器演奏,更重要的是学习即兴发挥的本领,因为要时常给传统的故事添加新情节以适应当代听众的口味。作为早期文学与音乐的表达形式,该史诗可以被认为是阿拉伯丰富的民间文化的宝库的一部分,其中涵盖了其历史、风俗、信仰、象征和传统。进入当代社会以来,大众娱乐形式如电视广播对史诗表演形成巨大的冲击,年轻人也越来越不能承受长期苛刻的表演训练,古老的艺术濒临消逝。而且,埃及旅游业的飞速发展使得一些年轻诗人放弃了完整的艺术宝库,反而只是挑拣其中一些简单的段落在餐馆和酒店里作民俗表演,以迎合非阿拉伯籍旅游者的简单欣赏。现在,能够表演全部史诗的诗人都已年逾70了。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条