说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 园镇
1)  Industrial parks and towns
园镇
2)  towns promoted by the industrial area
园区带镇
3)  City & Town Park
城镇园林
4)  town park
市镇公园
5)  small towns park
小城镇公园
1.
This article through overall planning the small towns park landscape of farms in cold regions,draws up in details existing problems of the present situation and carries on the profound analysis,and propose targeted design countermeasures for the purpose of having the enlightenment for the construction of small towns park landscape in the particular geographical location of farm.
通过对寒地农场小城镇公园景观总体规划、详细规划现状存在的问题进行深刻的剖析,并提出有针对性的设计对策,旨在为农场这一特殊地域的小城镇公园景观建设有所启迪。
6)  bourg planting
村镇园林绿化
1.
This paper explains clearly the guiding thought and basic principle of doing well the bourg planting,expounds how to compile a scientific implementing scheme fitting in with the characteristics of the bourg itself from aspects of acting in the light of local conditions,making rational arrangement,and placing in picturesque disorder,etc.
在指明了搞好村镇园林绿化的指导思想和基本原则基础上,从因地制宜、合理布局、错落有致等方面阐述了如何编制一个科学的符合村镇自身特点的实施方案,并提出了保障村镇绿化方案有效实施的措施。
补充资料:斑竹园镇

成都市新都区斑竹园镇,位于美丽富饶的川西平原腹地,南距四川省成都市8公里,东距新都城区2公里,西距成都绕城高速路口、成彭高速公路仅200米,镇域有4条国家二级、三级公路纵贯环绕,村村通柏油路,形成了四通八达的便捷快速交通网络。全镇幅员面积30.31平方公里,总人口30000余人,辖20个行政村、1个社区居委会,系四川省试点建设小城镇。

该镇坚持把发展作为富民强县的第一要务,励精图治,艰苦创业,攻坚克难,力求突破,经济实力不断增强。2002年,全镇实现工农业总值87187万元,工商税收747万元,农民人均可支配收入3252元,全镇共有各类企业165个,产销额在100万元以上的企业50个。

该镇坚持发展是富民强镇第一要务的指导思想,按照“势力雄厚,特色鲜明,环境优美,前景诱人”的16字方针,全面实现“两区一带”战略(建设竹园现代工业区、柏水高新农业示范区和毗河生态旅游带),以竹园工业区为支撑,全方位扩大招商引资规模,引进一批科技含量高、附加值高、利税高的企业财团,培育和增强经济发展后劲,以斑竹园小城镇为依托,大力发展毗河两岸生态房地产业和第三产业,打造生态型、园林式小城镇精品;以新崇公路沿线和毗河生态带为优势,重点发展都市农业、高新农业、观光休闲业,建设现代农业产业带,大幅度增加农民收入。全镇要抓住基础设施逐步完善,投资环境日臻优越,开放口岸业已成熟的历史机遇,与时俱进,快马加鞭,务实创新,再上台阶,到2004年全镇国内生产总值要超过10亿元,工商税收要达到1000万元,率先实现现代化建设目标,把斑竹园建成名符其实的生态型、园林式天府名镇。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条