1) visionary and real
虚与实
1.
Therefore in classical Chinese poetry there exists corresponding artistic dialectics, such as the dialectical unity of active and still, visionary and real, beautiful and ugly, firm and gertle, hidden and revealing, sparse and dense etc.
因此,在中国的古典诗词中存在着许多对立而统一的艺术辩证法,如动与静、虚与实、美与丑、刚与柔、隐与显、疏与密等等。
3) virtuality and reality
虚拟与现实
4) Fiction and history
虚构与史实
5) general expression and precise expression
虚说与实说
1.
The differen ces displayed in the syntactic expressions of Russian and Chinese include: alignment of form and alignment of meaning,general expression and precise expression,positive expression and negative expression;subjective consciousness and.
俄、汉语在句式表达层面上呈现的差异体现于形合与意合、虚说与实说、正说与反说、主体意识与客体意识等几个方面。
补充资料:内虚外实
内虚外实 内虚外实 脉学名词。指来疾去迟的脉象。为表邪有余而里气不足。《注解伤寒论》:“初持脉,来疾去迟,此出疾入迟,名曰内虚外实也。”
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条