1) Legal profession privilege
法律职业特权
2) Legal features of mining right
矿业权法律特征
3) Legal Professional Privilege
法律业务特权
4) legal professional privilege
法律专业特权
5) legal profession
法律职业
1.
Legal Profession:Concept,Subject,and ethics;
法律职业:概念、主体及其伦理
2.
This book review summarizes the crisis confronting American legal profession, such as the prevailing of legal commercialism, the degenerating of the professional ethics, and the absence of professional regulation, etc.
该书评总结了美国法律职业面临的重重危机 ,例如“法律商业主义”盛行 ,职业伦理沦丧和行业规制的欠缺等 ;提出在职业改革、法律教育、法律消费和公众参与诸方面的改革方案 ;并对我国法律职业研究现状进行反思。
3.
Eventually,the law education administration regime and the format of legal talents cultivation shall be established as legal profession oriented, that is, to reinforce the supervision function of political and law organ over the law education, improve the struc.
有鉴于此,应建立以法律职业为目标导向的法律教育管理体制和法律人才培养模式,强化政法机关对法律教育的指导管理职能,优化法律人才培养层次结构,实行二阶段国家司法考试和职业培训制度。
6) law profession
法律职业
1.
As a subsystem of the law profession,the judges profession plays an important role in the development of society and law.
法律职业是随着社会分工而产生和发展的,法官职业作为法律职业中一个重要的子系统,在社会和法律发展中发挥极大的作用;西方法官职业溯源于古罗马,随着近代社会的理性化、制度化,在王权、贵族、教会、商人等社会结构力量的相互博弈中兴起,同时也离不开法官职业阶层自身的利益追求。
2.
In old days China hadn t judicial examination so that law education was divorced from law profession.
司法考试与法学教育之间存在着密切联系,将二者紧密结合在一起,是大多数法治国家的做法;过去,我国没有统一司法考试,以致法学教育与法律职业脱节;今天,司法考试制度的建立,使一些人矫枉过正,把司法考试视为法学教育的指挥棒。
3.
When the law profession is becoming an international phenomenon, our country s legal system construction also has gained stable improvement: Law education is flourishing and judicial reform has become successful.
在法律职业化浪潮席卷全球之际 ,我国法制建设亦稳步推进 ,法学教育蓬勃发展 ,司法改革渐入佳境 ,统一司法考试制度正是在这一时代背景下浮出水面。
补充资料:领事特权与豁免
领事特权与豁免 consular privileges and immunities 领馆和领事官员为有效地行使领事职务而享有的便利、特权和豁免。关于领事特权与豁免的根据,《维也纳领事关系公约》和外交关系公约一样,采取职务需要说与代表说相结合的立场。公约序言指出:“此等特权与豁免之目的不在于给予个人以利益而在于确保领事能代表本国有效执行职务。”根据公约,领事特权与豁免可分为领事馆的特权与豁免和领事官员的特权与豁免。 领事馆的特权与豁免主要有:①领馆馆舍在一定限度内不可侵犯。根据公约,其主要内容是:接受国官员未经同意不得进入领馆馆舍;接受国负有特殊责任保护领馆馆舍免遭侵害;除非为国防或公用目的,领馆馆舍免予征用。②领馆档案及文件不论何时何处不得侵犯。③领馆享有通讯自由,主要包括:领馆可采用外交或领事信使、外交或领事邮袋及明密码电信的通讯方法;领馆来往公文不受侵犯;领馆邮袋通常不得予以开拆或扣留。④领馆馆舍和领馆馆长寓邸免纳捐税,领馆公务用品免纳关税。⑤领馆可在馆舍、馆长寓邸以及执行公务的交通工具上悬挂派遣国国旗和展示国徽。 领事官员的特权与豁免主要有:①除领事官员犯有严重罪行外,其人身自由受到保护。②领事官员享有一定的管辖豁免。③领事官员可以免除一定限度的作证义务。④领事官员享有行动自由。⑤领事官员免纳捐税,领事官员的个人和家庭物品免纳关税并免受查验。⑥领事官员的其他特权与豁免:免除接受国法律、规章对外侨登记和居留证所规定的一切义务;免除有关工作证的义务;免予适用社会保险办法;免除个人劳务及捐献、屯宿等军事义务。 此外,领事雇员及与其构成同一户口的家属也享有一定的豁免,如免纳捐税,初到任时的行李物品免纳关税以及领事官员享受的第六项特权与豁免。 除《维也纳领事关系公约》外,还存在着大量双边领事条约。一般来说,双边领事条约所规定的领事特权与豁免比公约规定的更为广泛,有的甚至与外交特权与豁免没有什么差别。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条