说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 语言外语境
1)  extra linguistic context
语言外语境
1.
Context is chiefly made up of two parts, that is, linguistic context and extra linguistic context.
语境主要由两个部分组成 ,即语言环境 (linguisticcontext)和语言外语境 (extra linguisticcontextorcontextofsituation)。
2)  Extra-linguistic Contexts
言外语境
1.
The present study is aimed at detecting the conflict and compromise between the intra- and extra-linguistic contexts in speech communication and meaning understanding through analyzing the relationship between the two basic contexts.
本文旨在从语境及其理论框架出发,通过对语境中言内语境和言外语境关系的探讨来分析二者之间的冲突与和解及其在言语交际和意义理解中的表现及影响。
3)  extra-linguistic context
言辞外语境
1.
This paper attempts to explore the influence of the extra-linguistic context on the interpretation of meaning from the following respects:time,place,participants,topic and socio-cultural context.
本文试图从时间、地点、人物、话题和社会文化等几方面探讨言辞外语境对语义的影响 ,目的在于帮助英语学习者正确理解言辞外语境 ,从而提高英语交际能力。
4)  extralinguistic cont
语言外环境
1.
Context can be divided into three categories: linguistic context, paralinguistic context and extralinguistic context, which are closely related with each other.
语境可分为三大类 ,即语言环境 (linguistic context)、副语言环境 (paralinguisticcontext)和语言外环境 (extralinguistic context)。
5)  Extra-linguistic Context and Semantics
语言外语境与语义
6)  linguistic context
语言语境
1.
Rediscovering context:on the explanatory function of linguistic context;
语境新探─试论语言语境的解释和制约功能
2.
The influence of linguistic context on pun-decoding lies in the context itself and the style.
语言语境对双关解码的影响和制约主要是上下文和语体风格;物理语境的各个因素"主体"、"对象"、"时间"、"场景"和"话题"都对双关的解码产生了直接影响;文化语境对双关解码的制约是广泛而深刻的;心理语境对双关解码的影响和制约主要表现在两个方面,一是解码者的心理联想能力;二是解码者和编码者相近相通的心理状态。
3.
Linguistic context and word meaning are indivisible,linguistic context has great effect on word meaning and the understanding of word meaning depends greatly on contextual clues.
语言语境和词汇意义是紧密联系的,语言语境影响着词汇意义,词汇意义的确定很大程度上要依赖于语言语境。
补充资料:BASIC语言(见程序设计语言)


BASIC语言(见程序设计语言)
BASIC

  吕AS{CBASICyLJy〔1下〕语言(BASIC)见程序设计语言。
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条