1) the new period of literature
凉山诗人群
1.
The Yi poet colony at Cold Mountain is the Yi poet colony whose native place is Liangshan district and the core of whose poem is the thing at Cold Mountain since the new period of literature.
彝族凉山诗人群是新时期以来形成的一个以大凉山地区为中心的凉山籍彝族诗人创作群体,也包括现居外地但籍贯为凉山并以凉山为核心抒写对象的彝族诗人。
2) Special Group in Liangshan
凉山特殊人群
1.
Research on Special Group in Liangshan Spilling over for Drug Trafficking;
对凉山特殊人群外流贩毒的研究
3) Daliang Mountain Poems
大凉山诗歌
1.
Keeping watch on spiritual homeland : from culture return to the poetry revival ——The current Daliang Mountain Poems in the sight of cultural poetics
守望家园:从文化复归到诗歌复兴——文化诗学视阈里的当代大凉山诗歌
4) "Poems Worshipping Buddha at Qingliang Mount"
《清凉山赞佛诗》
1.
When Was Dong Xiao-wan s Entrance into Palace First Mentioned——On Wu Mei-cun s Purpose of Writing "Poems Worshipping Buddha at Qingliang Mount";
董小宛入宫说始于何时——兼略探吴梅村《清凉山赞佛诗》的创作意图
5) Shangrao-Yushan poets community
上饶-玉山诗人群体
补充资料:陪群公登箕山赋得群字
【诗文】:
许由去已远,冥莫见幽坟。世薄人不贵,兹山唯白云。
宁知三千岁,复有尧为君。时佐激颓俗,登箕挹清芬。
高节虽旦暮,邈与洪崖群。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷882-9
许由去已远,冥莫见幽坟。世薄人不贵,兹山唯白云。
宁知三千岁,复有尧为君。时佐激颓俗,登箕挹清芬。
高节虽旦暮,邈与洪崖群。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷882-9
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条