2) industrialization of the scientific and technical production
科技成果产业化
1.
According to the connotation and the typical experience of the innovation urban construction and based on the reality of "weak technology and strong economy",Changzhou\'s construction of innovation urban ought to locate and stress on the industrialization of the scientific and technical production.
依据创新型城市建设的内涵和典型经验,基于"科技条件较弱、经济条件较强"的现实,常州创新型城市应定位为侧重于科技成果产业化的科技创新型城市。
4) commercialize scientific and technological results;to gear scientific and technological achievements to the market and production
科技成果市场化、产业化
6) industrialization of scientific achievements
科技攻关成果产业化
补充资料:科技成果转化
科技成果转化
transformation of scientific and technological achievements into prodctivity
keJ一Chengguo zhuonhuo科技成果转化(transformation of seientifieand technologieal aehievements into produeti-vity)为提商生产力水平而对科学研究与技术开发所产生的具有实用价值的科技成果进行的后续试验、开发、应用、推广直至形成新产品、新工艺、新材料、新产业的活动.具有实用价值的科技成果,是应用研究和试验所取得的成果。这类科技成果一般还不能直接应用于生产,必须经过一系列的转化过程,才能成为实用技术或形成新产品、新工艺、新材料、新产业,从而提离生产力水平。科技成果转化活动是一个涉及科学、技术、经济的领城广泛、环节很多、关系复杂的系列活动。中间试验、工业性试验以及科技成果的后续开发、技术创新和技术服务活动,都是科技成果转化为现实生产力十分重要的中间环节。除此之外,科技成果转化还包括技术交流、技术转移、技术权益、技术市场、技术保密,以及国家对科技成果转化的计划指导和财政、金融、税收的政策支持等。 科技成果转化法国外有关科技成果转化的立法有两种情况:一种是制定专项法律,另一种是在制定的科技法、税法或其他法律中对科技成果的转化做出规定。各国科技成果转化的立法虽然侧重面有所不同,但都是为了促进、鼓励科学技术转化为新的、更有活力的生产力。如美国1986年颁布的《联邦技术转移法》,首先明确规定技术转让是国家实验室的一项正式任务,每个实验室应将预算的。.5%用于技术转让工作。其次规定了一系列鼓励措施,如授权所有联邦实验室同工业界建立合作关系;政府出资帮助在联邦实验室之间建立通信网;技术转让费不再交给国库而归各实验室所有,发明者个人可以从技术转让费中得到约巧%的报酬等,以促进技术转移。又如韩国1992年制定了《工程技术振兴法》,该法所指工程活动范围很广,几乎涵盖了成果转化的所有中间环节。为了推进工程活动,该法规定了一系列政府管理措施和保障。该法允许设立韩国工程振兴协会,为全国所有工程活动主体提供情报、信息、培训人员、制定有关标准、沟通国外市场等帮助,并鼓励工程活动主体之间设立工程共济组合,利用各自的资源优势和条件合作开展科技成果转化。同时,该法还对科技成果转化过程中的知识产权,尤其是商业秘密的保护、纠纷的处理等做了比较详细的规定。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条