1) ShiGan structure
使感结构
1.
The thesis mainly states the ShiGan structure of the dialect in Changzhi and the author wholly and systematically analyzes ShiGan structure from different aspects.
本文结合使感结构的研究现状和长治方言中存在较多使感结构的方言事实,以长治这一方言点的使感结构为研究对象,从以下几个方面对其进行了较全面较系统地分析。
2) causative constructions
使役结构
1.
Chinese causative constructions are basically composed of periphrastic and lexica] causatives.
使役结构有使动句和役格句两种基本句式。
2.
This paper focuses on causative constructions in terms of classification and derivation within the framework of the vP shell theory.
运用vP壳理论可以更好地解释和分析英汉使役结构的分类、使役动词的生成及使役结构的生成。
3) causative structure
致使结构
1.
Chinese is an analytical language,causative structure in Chinese language is the same to other grammars,belongs to the recessive format.
汉语是分析型语言,致使结构也跟其他语法范畴一样,大多数属于隐性形式。
2.
This article tries to discover some features of "Vde" causative structures in modern Chinese language through the eyes of Korean language.
本文以朝鲜语视角,揭示现代汉语"V得"致使结构中存在的几个特点。
3.
This paper intends to interpret the actor of the resultant action in causative structure from the perspective of conceptual linguistics,previews the backgrounds and analyzes the phenomenon in terms of the causative force proposed by Jackendoff,as well as the identities and differences in English and Chinese.
拟从概念语义学的角度对动补致使结构中后续行为的施动者进行解释。
4) causative construction
使役结构
1.
In Chinese, causative construction is one of the most important types of syntactic constructions.
使役是人类语言一个非常重要的句法和语义范畴,在汉语中,使役结构是最重要的句式结构之一,常与主动句和被动句相等同。
2.
Since the middle of the 20th century, causative constructions have been a heated topic for linguistics from a variety of perspectives.
自从20世纪中期以来,使役结构就一直是语言学领域的热点话题。
3.
This paper explores the properties of causation,causativized verb and causative construction.
探讨了使役、使役化动词和使役结构的性质。
5) caused-motion construction
使动结构
1.
The caused-motion constructions can be adequately deciphered with reference to conceptual blending theory.
英语使动结构的形成从复合空间理论能得到较为完满的解释。
2.
The English caused-motion construction implies the semantic interpretation of motion, which cannot beattributed to the compositional elements of the sentences in the construction.
含有起因、客体和路径等三个体元成分的英语句子是一种使动结构,可以传递使动的意义。
3.
The caused-motion constructions, aimed at conveying causal semantic meanings, can best be explicated and deciphered with reference to conceptual blending theory.
<正>英语使动结构可以传递使动义,其产生和存在从复合空间理论中能得到较为完满的解释。
6) causative structure
使役结构
1.
The particular causative structure Very + Verb + Sb.
“(很)V人”使役结构是中原官话中广泛使用的一种结构。
补充资料:感感
1.感激。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条