1) adverbial clauses introduced by prepositions
介词引导的副词从句
2) adverbial clause
副词从句
1.
Semantic meaning comparison of some conjunctions connecting adverbial clause;
英语副词从句中某些连词的语义比较
3) whoever
[英][hu:'evə(r)] [美][hu'ɛvɚ]
pron.[引导名词从句]谁;无论谁;究竟是谁
4) S Adverb
句修副词
1.
It takes xingkui as an S Adverb,which can be placed before or after the subject of a sentence with no alteration of grammatical properties or prepositional content.
本文探讨了“幸亏你来了”与“你幸亏来了”的句法机制和语义表征 ,认为“幸亏”是句修副词 ,可以放在主语之前 ,也可以放在主语之后 ,但位置的变化并不改变句子的语法实质和意思 ,其与后面结果小句的配置问题是语篇层次上的衔接问题 ,而不是合不合语法的问题。
5) nominal clause
名词从句
1.
This thesis mainly studies on Korean and English dependent nominal clause by thecontrastive analysis.
本论文主要的论题为韩国语和英语非独立性名词从句对比,主要探讨以下几点:1)主句谓语特征2)非独立性名词从句连接要素功能-语义特征3)非独立性名词从句的主语特征、生成规则与限制条件。
6) prepositional adverb
介词性副词
补充资料:副词
修饰或限制动词和形容词,表示范围、程度等,而不能修饰或限制名词的词,如‘都、只、再三、屡次、很、更、越、也、还、不、竟然、居然’等。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条