说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 客家村落
1)  Hakka village
客家村落
1.
On the basis of the fieldwork,and in the context of the relevant literature,this project inspected a Hakka village of eastern Guangdong Province,which emigrated to Taiwan from 17 to 19 century.
在田野调查基础上,并结合相关的文献,考察了粤东梅林尖山客家村落17-19世纪的迁台活动,发现在移民活动中除国家政策导向外,包括山多田劣、移乡富贵的祖训等在内的因素构成了地方内在的外迁性。
2)  family-centered villages
家族村落
3)  village family
村落家庭
1.
A status quo survey on Hebei village family sports was done from sports status,population structure,consumption,activities and place using the methods of documentation,questionnaire survey and statistics,followed by a further discussion about the various factors affecting the development of family sports such as sports concepts,facilities,economic conditions,and fitness service system.
运用文献资料、问卷调查和数理统计等方法,从体育在家庭中的地位、体育人口结构、体育消费、体育内容和活动场所几个方面,对河北省村落家庭体育的现状进行了调查,并进一步探讨了体育观念、场地设施、经济条件、健身服务体系等要素对新农村家庭体育发展的影响。
4)  village clan
村落家族
1.
There exists a game between the village clan and village autonomy which results from the village autonomy in the progress of village political democratization in our country.
乡村政治研究一直是学界广泛关注的问题,由村民自治所开启的中国乡村社会政治民主化进程中始终伴随着村落家族与村民自治的博弈。
5)  Ke Rural Community
客家农村
1.
A Countermeasure Study of the Rural Sports Based on a Status Report in the Ke Rural Community of China;
客家农村体育发展现状与对策研究
6)  Hakka rural
客家乡村
补充资料:《华阳凉水井客家话记音》
      记录地点方言口语的著作。董同龢(1910~1963)著。1936年1月完稿,原载1948年上海商务印书馆发行的《历史语言研究所集刊》第19本。1956年8月北京科学出版社重印出版。全书11.7万字。"前言"简单地说明了客家入川的经过、四川客家话应用的情况以及本书记音和处理材料的方法。正文分3部分。第1部分"标音说明",内容包括声母、韵母、声调、字音的连续变化、句调、音韵表等。第2部分"记音正文"共分20段,有对话、独白、祷词、童谣、故事等。第3部分"语汇",约3000个词语,按音序排列,并附有普通话释文。本书研究的是在四川方言包围之中的客家方言,较多地记录了当地人成段的口语材料。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条