说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 七律诗
1)  the poems of eight lines
七律诗
1.
This article compares the poems of eight lines written by Dumu in Tang Dynasty with those selected by Jin Shengtan in Qin Dynasty, and tries to find out the reasons why DU and JIN are similar or different in composition and criticism based on their life experiences.
本文用比较的方式 ,把金圣叹选评杜牧七律诗与杜牧的七律诗作比较 ,并从他们的身世出发 ,探讨形成他们的诗歌创作与诗歌批评之差异及共鸣的原因 ,由此试图揭示文学创作与文学批评及创作者与批评者之间的某种联
2)  seven-character regulated verses
七言律诗
1.
The poet LUO Yin of late Tang Dynasty ranked the second in number of seven-character regulated verses among all the composers in Tang Dynasty.
晚唐诗人罗隐的七言律诗数量居唐人第二,内容涉及时政、友情、登临、咏物、酬赠等。
3)  Li Shang-yin s septasyallabic regulated verses
李商隐的七言律诗
4)  Qilv
七律
5)  Qi Lü
七律
1.
Eight Poems of Qiuxing is dominant in Du Fu s Qi Lü poems.
仇兆鳌在注杜甫的《秋兴八首》时,特别标明此八首诗章法都是从四句分截,甚至认为在杜甫一百五十多首七律诗中,四句分截的占了七成,但这种分法与不少元、明、清杜诗注评家的见解大相径庭。
2.
About the poetic themes of Xu Hun s Qi Lü , there is a lot of praise about his poems of nostalgia, but nobody has made a complete and systematic study of his poems.
从时事、怀古、边塞、隐逸、离别等五个方面对其七律的主题内涵进行初步探讨后 ,认为 ,许浑七律题材广泛 ,内容丰富 ,直接或间接地反映了晚唐社会现实 ,真实地记录了诗人的心路历程 ,具有一定的现实意义。
6)  Qi Lv
七律
1.
this thesis tries to illustrate the art accomplishment of Li Shangyin’s qi lv through analyzing his qi lv’s three outstanding characteristics.
本文通过分析李商隐七律的三个突出特点,试图说明李商隐七律的艺术成就。
补充资料:七律诗咏齐云山
【诗文】:
摇落郊园九月余,秋山今日喜登初。
霜林着色皆成画,雁字排空半草书。
面蘗才交情谊厚,孔方兄与往来疏。
塞翁得失浑无累。胸次悠然觉静虚。



【注释】:



【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条