1) the acceptance of the changing role
角色接受
2) recipient roles
接受者角色
1.
This paper argues that one reason why translators find putting themselves in the place of the addressee so difficult is that translators can be said to have as many as five recipient roles to relate to, and that they find it difficult to tell the roles apart.
译者之所以不易将自己置于接受者的地位是因为译者要与五个接受者角色相关且不易将这些角色区分开来,提出译者出现的种种错误是根源于对接受者角色定位不清,让译者明白这些错误可以帮助他们更好地理解交际翻译这一概念及这一概念背后的过程和策略。
4) the point of embrace
接受角度
1.
Discussing from the point of embrace, the influence t he culture of wu and areas has on the two brothers of the Chou family mainly resul ted from their absorbing and being close to it.
从接受角度论述吴越文化对周氏兄弟的影响 ,强调的是主体能力的亲近与吸收。
5) acceptance angle
接受角<光>
6) acceptance one-half angle
接受半角
补充资料:π接受性配位体
分子式:
CAS号:
性质:具有对称性匹配轨道(如烯烃和CO的反键π轨道,有机化合物中P的空d轨道)的配位体,能与过渡金属形成π键,往往其π电子影响比σ电子的影响更重要,该配位体呈显接受电子的性质(路易斯酸性),称为π接受性配位体,如NO、CO、PCl3等。
CAS号:
性质:具有对称性匹配轨道(如烯烃和CO的反键π轨道,有机化合物中P的空d轨道)的配位体,能与过渡金属形成π键,往往其π电子影响比σ电子的影响更重要,该配位体呈显接受电子的性质(路易斯酸性),称为π接受性配位体,如NO、CO、PCl3等。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条