1)  abandon
决绝
1.
CAO Yu, growing up during the transformation from old culture to new one, couldn t completely abandon family culture, due to his life experience and cultural background, thereafter showed a dim judgment, half abandoning, half attaching.
作为在新旧文化转换时期成长起来的曹禺,因其个人的生活经历和文化熏陶,对家族文化不可能彻底地决绝,而展现出一种决绝与依恋无法取舍的模糊判断。
补充资料:相和歌辞·决绝词三首
【诗文】:
乍可为天上牵牛织女星,不愿为庭前红槿枝。
七月七日一相见,故心终不移。那能朝开暮飞去,
一任东西南北吹。分不两相守,恨不两相思。
对面且如此,背面当何知。春风撩乱伯劳语,
此时抛去时。握手苦相问,竟不言后期。君情既决绝,
妾意已参差。借如死生别,安得长苦悲。
噫春冰之将泮,何余怀之独结。有美一人,於焉旷绝。
一日不见,比一日于三年,况三年之旷别。
水得风兮小而已波,笋在苞兮高不见节。矧桃李之当春,
竞众人之攀折。我自顾悠悠而若云,
又安能保君皓皓之如雪。感破镜之分明,睹泪痕之馀血。
幸他人之既不我先,又安能使他人之终不我夺。已焉哉,
织女别黄姑,一年一度暂相见,彼此隔河何事无。
夜夜相抱眠,幽怀尚沉结。那堪一年事,长遣一宵说。
但感久相思,何暇暂相悦。虹桥薄夜成,龙驾侵晨列。
生憎野鹊往迟回,死恨天鸡识时节。曙色渐曈昽,
华星次明灭。一去又一年,一年何时彻。有此迢递期,
不如生死别。天公隔是妒相怜,何不便教相决绝。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷20_59
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。