1) Urumqi international great Bazar cultural tourism
乌鲁木齐国际大巴扎文化旅游
1.
A full range understanding of Bazar culture and its tourism value may help the comprehensive and orderly development of Urumqi international great Bazar cultural tourism resources.
充分认识巴扎文化底蕴及其旅游价值,对乌鲁木齐国际大巴扎文化旅游资源进行统筹规划、有序开发,可以提升乌鲁木齐国际大巴扎文化旅游资源的整体价值水平,提高乌鲁木齐国际大巴扎文化旅游资源开发的经济效益和社会效益,实现可持续发展。
2) Urumqi international logistics center
乌鲁木齐国际物流中心
3) Urumqi tourists
乌鲁木齐游客
1.
The author s analysis included two aspects: firstly,the market tourism requirement contrasting between Xinjiang and external provinces;Secondly,the market tourism requirement of Urumqi tourists.
主要从二个方面进行分析:一是疆内外旅游需求的对比分析,二是对乌鲁木齐游客需求特征的分析。
4) English versions of Qilu tourism culture
齐鲁旅游文化的汉译英
1.
In doing so, the thesis attempts to explore the effective methods applied to the translation of tourism culture under the guide of the theory of cultranslation and find solutions to the problems found in the present English versions of Qilu tourism culture.
本论文试图将文化翻译理论与齐鲁旅游文化的汉译英实践相结合,以探讨齐鲁旅游文化英语翻译的有效途径,促进齐鲁文化的对外交流。
5) International Grand Bazaar
国际大巴扎
1.
Research on Tourism Shopping Behavior of International Grand Bazaar in Xinjiang;
新疆国际大巴扎旅游购物行为研究
6) The afforest of Urumqi
乌鲁木齐市绿化
补充资料:乌鲁木齐大银行
二十世纪三十年代初期,当时的新疆省银行定址于现在的明德路西端。1939年新疆省银行改组为新疆商业银行,毛泽民出任第—届理事长。1943年至1945年间,省商业银行在此建成斯拉夫风格建筑,并以其朴实亲民的经营风格在广大民众中树立了良好的信誉和口碑,“大银行”的美名不胫而走。1950年10月1日,中国人民银行新疆省分行迁址于此,“大银行”又成了新疆社会主义金融事业的摇篮。半个多世纪以来,“大银行”见证了新疆近、现代金融业的发展和演进,并以1949年12月18日彭德怀、张治中、王震、包尔汉等在此阅兵的辉煌而永远彪炳于新疆革命史册。 2003年4月,“大银行”被定为乌鲁木齐市重点文物保护单位。
2002年5月,工商银行新疆区分行本着既尊重历史又与时为新的原则,开始对历经岁月沧桑的“大银行”进行改造,2003年 7月告竣。目前的“大银行”既保留了独特的建筑风格和厚重、稳健、庄严的形象、又融入了观代金融因子和人文情怀,成为新疆传统金融文化与观代金融文化有机结合的典范。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条