1) New item
新义项
2) new meaning
新义
1.
Derivation of new meanings during the new epoch from polysemy in the old words and polysemy in the new words;
新时期新义衍生形成的多义词
2.
Lots of appearance and wide applying of the new words and new meaning in the new period are the important phenomenon in our contemporary language life,many of them have been produced by rhetoric method.
新时期新词新义的大量出现并得到广泛运用是我国当前语言生活的一个突出现象,其中有相当一部分新词新义是通过修辞方式产生的,比喻等修辞手法已成为新时期新词新义生成的一种充满活力的方式,且这一类新词新义在词义的构成上也具有明显的特征,即词义色彩鲜明,带有丰富的情感体验性和浓烈的形象感,有着典型的民族语言风格。
3.
This paper is mainly engaged in the two new meanings of "Ganmao" (Catching a Cold), namely antipathy or averseness and interest.
另外,“感冒”的还有两种新义项: 1。
3) new meanings
新义
1.
These two-syllable words produced new meanings by means of extension and rhetoric devices.
《洛阳伽蓝记》是研究中古词汇系统的一部重要的语料,据调查书中共有75个双音词先秦和汉已见,而在《洛》书中产生了新义。
2.
With the expansion of its usage, “Taotie” has adopted some new meanings, and its semantic prosody has changed too.
随着使用范围的扩大,“饕餮”词义泛化了,出现了一些新义新用法,如比喻“菜肴的丰富、餐宴规模大”,用在文体等其他场合则表示“规模大、规格高”。
3.
In recent years,the chinese phrase"zhengdian"is used frequently and derives many new meanings.
近年来,"正点"一词广泛流行,衍生出许多新义。
4) new concept of morality and interests
新义利观
5) Neo-Commentaries on Three Classics
《三经新义》
6) new words and new meanings
新词新义
1.
This article proves that Chinese literature is closely linked to the creation of new words and new meanings in the Chinese translations of Buddhist scriptures,by analyzing the creation process of Xingma(形骂),Ren(仁),Wochu(卧出),Aiyin(哀音).
本文分析“形骂、仁、卧出、哀音”等词的产生过程,从而说明译经新词新义的产生与中土文献息息相关:佛典新词往往运用汉语固有词语或语素构成;佛典新义新用法往往是汉语固有词语含义的引申或扩展; 某些新词往往是汉语固有词语的充分运用。
2.
From the new words and new meanings of a dynasty,we can feel some developments of that society.
在词汇发展史上,外部原因是催生新词新义的重要力量,透过某个时代的新词新义,可以非常直观地感受到当时的社会变化。
参考词条
补充资料:义项
1.字典﹑词典中同一条目内按意义分列的项目。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。