说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 教法互补
1)  Integration of methods
教法互补
2)  mutual aid in hand drawings
手法互补
3)  mutual complementary method
互补法
1.
This paper has advanced a new method-the mutual complementary method for agriultural drift linear progamming.
提出了制定农业漂移型线性规划给定漂移系数的新方法——互补法,有效地解决了“可信度”不可信的问题。
4)  method of complementority
互补方法
5)  Complementation of the Confucianists and the Legalists
儒法互补
1.
Differences and Mutual Complementation of the Confucianists and the Legalists in Ruling;
儒家和法家政治法律思想差异代表了中国先秦时期治国方略的不同路向 ,形成了德治主义与法治主义的不同传统 ,并奠定了儒法互补的基本格局。
6)  mutual-complementing measurement method
互补测定法
补充资料:《善逝教法史》
      藏传佛教史籍。全称《善逝教法源流大宝藏论》。藏传佛教夏鲁派创始人布敦·仁钦朱著。成书于1322年。亦称《布敦佛教史》。
  
  全书分四章:第一章按古印度造论风格,概述讲经闻法的功德和闻、思、修的关系。第二章记述释迦牟尼诞生、三转法轮及灭寂后的三次结集,经律论三藏的出现和佛教在印度、尼泊尔传播的历史。对"南瞻六庄严"(龙树、提婆、无著、世亲、陈那、法称)的生平及著作,也有扼要的介绍。第三章从叙述吐蕃王统世系起,到佛教传入西藏,分前弘期、后弘期止。对当时吐蕃赞普选派王室、贵族子弟到印度、尼泊尔和汉地学经,迎请高僧传教、译经,建立僧伽制度等情况,记述比较详细,是研究吐蕃宗教史和各族人民文化交流的重要史料。第四章以大量篇幅对藏地所译典籍作理论性的分析和编目,是布敦对前人译著的整理和总结。
  
  布敦广收显密经典及有关释论,并以印度、迦湿弥罗、金洲(金岛)、僧伽罗、乌仗那、萨壑、于阗、汉地和藏地诸大德所译著的各种经论,丹噶、钦浦、旁塘等目录,那塘丹珠尔目录,大译师仁钦桑布译著目录和鲁梅等人对显密经典的分类为根据,遍览新译教典及诸寺院所藏经籍,详加考订。分译典为经部和密续部两部分,又各分佛说和论疏两类。经部佛说教典分三法论:①四谛法论。包括《毗奈耶》、《别解脱经》等;②无相法轮,包括《般若十万颂》、《二万五千颂》等;③胜谛了义法轮,包括华严、宝积等及诸大乘经。经部论疏教典又分三类:①释经别意。依三法轮再细分;②释经总意。即因明、声明论等;③散类。密续部佛说教典分为四"本续",于无上瑜伽续中又分父续和母续,或从母续中又分出一部为无二续。密续部论疏教典分为别释和总释两类:别释类依四"本续"分别收其注疏和撰述;总释类则为一般的修法、曼荼罗仪轨、密宗道次第、三昧耶律仪、开光、护摩、会供等著述。
  
  布敦对藏译教典的上述分类法,已成为编次大藏经目录的规范,他后来编纂的《续部总目录》和《丹珠尔目录》,更进一步对旧目录中的著录作了订正,成为后世各版藏文大藏经的依据。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条