1) Language foreignization
语言异化
2) Language and Alienation
语言与异化
3) linguistic-cultural differences
语言文化差异
1.
This paper explores the influences of linguistic-cultural differences between Chinese and Western medicine on the English translation of Chinese medicinal terms/literature from such aspects as ideographic, phonetic writings and thinking modes, Chinese and Western medical terms, as well as Classic literature of Chinese medicine and medical English.
从象形文字、拼音文字与思维模式、中医学术语与西医学术语、医古文与医学英语等方面探讨了中西医学语言文化差异对中医英译的影响。
5) linguistic and cultural differences
语言与文化差异
6) The Abnormality of Prosaic Language
散文语言的异化
补充资料:BASIC语言(见程序设计语言)
BASIC语言(见程序设计语言)
BASIC
吕AS{CBASICyLJy〔1下〕语言(BASIC)见程序设计语言。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条