说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 全椒
1)  Quanjiao
全椒
1.
Study on the Present Situation and Countermeasure of Urban Management of Quanjiao;
全椒县城市经营现状分析及对策建议
2)  Quanjiao county
全椒县
1.
Based on the comprehensive analysis of tourism resources of Quanjiao County,Anhui Province.
在对安徽省全椒县旅游资源综合考察的基础上,分析其节事旅游资源的现状和存在的主要问题,针对其拥有省级非物质文化遗产的特殊资源,提出该地节事活动策划中应坚持保护与开发相结合和突显社会文化教育两大原则,同时结合现状重点阐释三大对策、四大保障措施,并认为全椒县应走"民俗节事带动型"的旅游业发展之路。
3)  Panonychus citri
花椒全爪螨
1.
Density-Dependent Effects of the Experimental Population of Panonychus citri(McGregor);
花椒全爪螨实验种群密度效应研究
4)  chinarue (whole plant)
石椒草(全株)
5)  steamed whole fish with black bean & chili sauce
豉椒蒸全鱼
6)  A POEM TO A TAOIST HERMIT CHUANJIAO MOUNTAIN
寄全椒山中道士
补充资料:寄全椒山中道士

名称: 寄全椒山中道士

作者: 韦应物

简介

韦应物

(约737~约792),京兆长安(今陕西西安)人。望族出身,少为皇帝侍卫,后入太学,折节读书。代宗朝入仕途,历任洛阳丞、滁州刺史、江州刺史、苏州刺史,罢官后,闲居苏州诸佛寺,直至终年。其诗多写山水田园,高雅闲淡,平和之中时露幽愤之情。反映民间疾苦的诗,颇富于同情心。韦应物是中唐著名诗人。

主题

主题词或关键词: 唐诗

栏目关键词: 唐诗三百首

类别: 五言古诗

体裁: 诗

年代: 中唐 内容介绍

原文

寄全椒山中道士①

韦应物

今朝郡斋冷,忽念山中客②。

涧底束荆薪,归来煮白石③。

欲持一瓢酒,远慰风雨夕④。

落叶满空山,何处寻行迹。

注释

[注释]

①全椒:今安徽全椒县,唐属滁州。

②郡斋:滁州刺史衙署的斋舍。

③“涧底”二句:指想象山中道士隔绝人世的幽独清苦生活。荆薪:柴草。煮白石:《神仙传》云:“白石先生者,中黄丈人弟子也,尝煮白石为粮,因就白石山居,时人故号曰白石先生。”

④瓢:将干瓠刳空,剖而为二,叫做瓢,用来作盛酒浆的器具。风雨夕:风雨之夜。

赏析

[赏析]

这首诗写对山中道士的友情,作者在风雨之夜想持酒去探望山中的道士,又恐怕不能相遇,所以只能以诗寄意。诗中的道士形象鲜明,过着“涧底束荆薪,归来煮白石”的清苦幽独的生活,在寒冷的气候中到涧底去打柴,打柴回来却是“煮白石”。诗人怀念苦修的友人,想送一瓢酒去,安慰秋风冷雨中的他。而“落叶满空山,何处寻行迹”,秋天来了,满山落叶,路也不容易找,到哪儿去寻找这闲云野鹤一样的人呢?自然而富有韵致,留给人以无穷意味,为后世论者所称赏。全诗用语平直,意境幽远。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条