说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 主题上的对照
1)  thematic contrasts
主题上的对照
1.
By exploring Lena and Joe s parallels, their structural links and their thematic contrasts, this thesis attempts to construct a correlation between them and to demonstrate the unity of the novel.
通过探究莉娜和乔的相似之处,他们在结构上的衔接,以及他们在主题上的对照,本文旨在构建他们之间的联系,论证小说的一致性。
2)  Harmony (Bible)
主题对照表(圣经)
3)  Theme of God
上帝主题
1.
The Evolution of the Narratives with the Theme of God in the Early Period of American Literature;
简论美国早期文学中上帝主题的叙事演变
4)  theme of Shanghai
上海主题
5)  visual angle on photo diagonal
照明对角线上的视角
6)  topic word pair
主题词对
1.
Re-ranking based on topic word pairs;
基于主题词对的文档重排方法
2.
The topic word pairs contain two correlated words, one of which is the original query word and the other come from the documents.
本文提出一种基于主题词对的文档重排方法,使得检索结果在保持召回率的前提下提高精确率。
补充资料:《标准文献主题词表》


《标准文献主题词表》
ROOT Thesaurus

  B旧ozhun勺Venxian ZhUtieibico《标准文献主题词表》(Ro口T刀晚sa~)标准化领域中使用的规范化的标准文献检索辞典。又称叙词表。随着计算机在标准情报工作中的应用,标准文献主题标引的工具—主题词表的编制就提上了日程。l叨6年,国际标准化组织(】50)编写了《150主题词表》(了义)介曰~)。在此基础上,1981年法国和英国各自编制了一部多语种主题词表。法国标准化协会(月刊OR)编制的词表名为《国际技术主题词表》,由字顺表、范畴表、主题词轮排索引等部分组成;英国标准学会(璐】)编制的词表名为《根主题词表》,中文版译名为《标准文献主题词表》。它是一部主题分类合一的词表。其主表是一部按层累制分类原则和概念种属词族原则编制的分类表,全部主题词都排人体系分类表并配有惟一等级制词号,附表为字顺表。国际标准化组织(】50)分别将《国际技术主题词表》和《根主题词表》确定为150工作词表,用于国际标准信息的交流。有若干国家分别采用了两个词表。由于《根主题词表》选词立类新颖,较适于手工标引,因此中国选择了《根主题词表》作为中国标准化系统的标引词表,并编译出版了中文版,分为分类表、字顺表、英汉对照表三卷出版,现已在全国标准情报系统推广使用。为了解决两部标准主题词表不统一的问题,目前150拟议编制一部统一的150主题词表。(周洁)
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条