1) spontaneous talk
即时口语
1.
The present study attempts to investigate how Chinese EFL learners employ formulaic speech in monologic spontaneous talk.
通过对该语料库进行定量和初步的定性分析,我们得到以下发现:首先,在使用频率上,约有27%的即时口语为程式话语,但是不同阶段的学生对这些话语的使用频率具有差异。
3) immedkte cxmtext
即时语境
4) immediate Window
即时生成窗口
5) temporary group of pragmatic factors
即时语用要素群
1.
According to similarities and differences of the context factors,the context factors are defined into three main parts: "synchronic group of pragmatic factors ","diachronic group of pragmatic factors" and "temporary group of pragmatic factors".
本文依据语境要素的异同把语境要素分为三大“语用要素群”:历时语用要素群、共时语用要素群与即时语用要素群,同时分析了三大语用要素群在组合关系的作用下,话语形式与意义之间的关系,以及该组合关系对言语交际的制约,以探求“语用要素群”对言语交际发生作用的规律。
6) moment-to-moment
即时即地
补充资料:《藏汉对照拉萨口语词典》
中国第一部藏语口语词典。以记录现代藏语拉萨口语词汇为主,并用汉语解释词义。于道泉主编。1983年10月由北京民族出版社出版。于道泉(1901~ )山东临淄人。早年就读于齐鲁大学和北京大学,攻数学,精通藏语、蒙古语、满语、英语、法语、德语、梵语等。1931年将六世达赖仓洋嘉错情歌从藏文译为汉文和英文,轰动国际藏学界。1934年赴法留学,专攻土耳其文,后执教于英国伦敦东方非洲研究院。1949年归国,先后任北京大学和中央民族学院藏文教授。 这部词典共收词语2.9万余条。除日常生活用语外,还包括一部分常用的新词术语、人名地名、成语谚语以及医药、科技、天文历算等方面的专业用语。以藏文正字为主要词目,按藏文字母顺序排列,少数无正字的口语词,依实际读音,用藏文拼写。遇有不规则读音,在正字后面用括孤注出俗字,以便初识字的藏族读者从音查字。此外,为了便于其他民族学习和研究藏语拉萨方言,每一词条后均附有准确的拉丁注音,并用汉语作详细的释义。较难解释的语法词附有例句。此书收词多,注音精确,释义详细,是学习和研究现代藏语拉萨方言的重要工具书。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条