说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 农村留守儿童教育
1)  Countryside Left-behind Children's of Education
农村留守儿童教育
2)  Rural left-behind children
农村留守儿童
1.
[Objective]To get some information about the nutrition and health status of rural left-behind children in Hunan province,so as to provide the nutritional intervention project for left-behind children with basic data, and also provide scientific evidence for formulating relative policy, improving and solving the nutritional and healthy problems of rural left-behind children.
[目的]了解湖南省农村留守儿童膳食营养与生长发育现况,发现其营养与健康状况中存在的问题,为进一步开展“留守儿童”营养干预工程提供基础研究数据,也为国家制定相关政策、改善与解决农村“留守儿童”营养与健康问题提供科学依据。
2.
In 2005, the amount of the 0~5 years old rural left-behind children in China has reached 1585 ten thousand,accounting for 27.
2005年全国1%人口抽样调查数据表明,在农村留守儿童总数中,0~5周岁幼儿的数量规模已达1585万人,占27。
3)  Rural hometown-remained children
农村留守儿童
1.
However ,most of them have to leave their children in the rural areas for most reasons, these children are known as the“rural hometown-remained children”.
农村留守儿童是中国现代化进程中,由于人口的大量迁移及其对迁移人口户籍的严格限制所形成的现象。
2.
As a new social phenomenon during the social transition in recent years, the problem with rural hometown-remained children has caused great attention ranging from the government, academic circles to the whole society.
同时指出,要从根本上缓解乃至彻底解决农村留守儿童难题需要:构建家庭、学校、社会三位一体的保障体系,加强亲子沟通交流与监管;加强学校教育,弥补留守儿童家庭教育的缺失;加强社会关注,营造有利于留守儿童成长的社会氛围;强化政府职责,关爱留守儿童的健康成长。
4)  children remaining in rural areas
农村留守儿童
1.
As three main factors of the moral education on children remaining in rural areas, families, schools and society are facing some trobibles.
作为农村留守儿童思想政治教育的三大主要力量,家庭、学校和社会均面临严重困境。
2.
The children remaining in rural areas are a special juvenile group.
农村留守儿童是一个特殊的未成年群体。
3.
During the social transitional period,a large group of children remaining in rural areas is coming into being.
社会转型期,一个庞大的农村留守儿童群体正在形成。
5)  left-behind children
农村留守儿童
1.
Currently, there are many problems of left-behind children education in Yangxin county : worrying situation of survival; poor academic performance, loathing learning; a serious character flaw, weak self-binding; moral anomie, mental health imbalance; code of conduct losing, deviation of behavior.
当前,阳新县农村留守儿童教育存在生存环境不佳,生存状况堪忧;学业成绩较差,厌学情绪浓厚;性格缺陷严重,自我约束力弱;道德品质失范,心理健康失衡;行为规范丧失,行为偏差等严重问题,究其原因,主要表现为家庭期望与情感饥渴的冲突、教育条件与人才培养的冲突、新的教育理念与传统教育评价的冲突、学校教育与外界影响的冲突、学业成绩与成材愿望的冲突。
2.
The juvenile guardianship in China, however, far from perfectly constructed and enforced infirmly without tangible procedures, can not respond efficiently toward some newly emerged social problems, such as the absence of the wardship for the left-behind children.
当前,由于大量农村劳动力流入城市而产生的农村留守儿童监护缺失问题一直没有得到有效解决,导致农村留守儿童在身心健康、接受教育、生存发展等方面的权益受到侵犯的事件屡有发生。
6)  Left-behind Children in Rural Areas
农村留守儿童
1.
The left-behind children in rural areas have a better independent mastery in self-care in life, in self-discipline in study, and in mutual support, and in the mean time, they demonstrate an understanding for their parents\' leaving home for work.
农村留守儿童在生活自理、学习自律、人际支持上,有着较好的独立自主能力,同时对父母外出表示理解;广泛存在于农村地区的留守儿童,由于城乡二元壁垒、本地区经济发展落后、家庭教育缺失、学校教育理念滞后等因素的影响,农村留守儿童群体在生存状态、心理发展、教育状况等方面陷入困境。
补充资料:农村中小学现代远程教育工程
农村中小学现代远程教育工程
农村中小学现代远程教育工程

农村中小学现代远程教育工程是指为促进城乡优质教育资源共享,提高农村教育质量和效益,从2003年起开展的以信息技术为手段,采取教学光盘播放点、卫星教学收视点、计算机教室等三种模式将优质教育资源传输到农村的教学方法试点工程。争取用四年左右的时间,使全国约11万个农村小学教学点具备教学光盘播放设备和成套教学光盘,在全国38.4万所农村小学初步建成卫星教学收视点,在全国3.75万所农村初中基本建成计算机教室。工程投入由省级政府统筹安排,国家根据不同区域经济社会发展情况予以适当补助。

《国务院关于进一步加强农村教育工作的决定》提出:实施农村中小学现代远程教育工程,要按照“总体规划、先行试点、重点突破、分步实施”的原则推进。

从2003年开始,中央从本级财政和国债资金中安排了13.44亿元用于中西部农村中小学现代远程教育试点工作,采取地方负责、所需经费由中央根据不同区域经济社会发展情况予以适当补助的办法。尤其是西部试点地区以中央投入为主,地方投入为辅,中央专项资金占到了试点地区总经费的三分之二。争取用五年左右的时间,在农村小学教学点基本配备教学光盘播放系统(约11万个),在农村小学基本建设卫星教学收视点(约38万所),在农村初中建设计算机教室(约4万所),以缓解西部地区农村中小学教育资源短缺和师资不足,促进师资水平和教学质量提高。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条