1)  vocabulary
生词量
1.
The present study investigates the topic familiarity factor and the vocabulary factor in Chinese listening comprehension.
本文考察了图式理论中话题熟悉程度在对外汉语听力教学中的表现,结合语言知识中生词量水平这一自变量,讨论了这两个因素相结合对外国留学生听力理解的影响。
2)  the standard volume of new words
基准生词量
1.
According to a series of tentative surveys and statistics, I define the standard volume of new words and its evolutionary process.
在初步调查统计的基础上 ,确定教材的基准生词量和渐进方式 ,以平均生词量作为对基准生词量的调整。
3)  the average volume of new words
平均生词量
1.
Meanwhile, I put forward the average volume of new words as an adjustment.
在初步调查统计的基础上 ,确定教材的基准生词量和渐进方式 ,以平均生词量作为对基准生词量的调整。
4)  new words
生词
1.
During interpretation,the interpreter often encounter such difficulties:they fall into a paralytic situation because of their failure in interpreting the new words.
在口译的过程中,译员常会遇到因为生词而一时无法准确翻译继而影响整个翻译的情况,文章探讨了交际策略在英汉口译中生词翻译的运用,分析了基于交际策略的口译词汇翻译卡壳时的应急策略。
2.
On the basis of discussion of redundancy of English discourse ,guided by Mondria & Boer s relevant theory and an experiment,the author expounds the guessability of new words both in theory and reading practic
以Mondria&Boer的生词的可猜测性理论为基础 ,分析了英语语篇的冗余性 ,通过实验 ,论证了生词在理论上和实践中的可猜测
3.
In English reading materials, some new words beyond the reader s vocabulary level often appear, which poses a barrier to understanding.
英语阅读文章中往往出现超出阅读者水平的生词 ,对这些词通常采取在生词后直接加汉注的方式进行注释。
5)  new word
生词
1.
After the statistical analysis of Ascending to Tai Mountain in Rain,we find that it is not a good article for the textbook because of many new words and WBV.
本文通过统计、分析、比较后发现:《雨中登泰山》一文的生词、超纲词都很多,不适合作为课文;教材编者在选择生词时存在着较大的随意性。
2.
The “new words”section in TCFL textbooks is of great importance to students in their learning of Chinese vocabulary,and if compiled and translated inappropriately,can be misleading and hence add to the difficulties in their learning process.
对外汉语教材中的生词表是第二语言学习者学习词汇的主要依据。
6)  derivative
派生词
1.
In English,derivative and simple words make the result,while in Chinese,it remains on compound words.
英语“名+名”复合词词汇化的最终结果有可能变为一个派生词或一个单纯词,词汇化而来的单纯词又有可能和其他的单纯词重新组合形成词汇化程度不同的复合词。
2.
This paper observes a batch of derivatives which tend to be forgotten in modern Chinese:whose affixes are the survivors from middle and modern ancient times and have lost powerful deriva-tively,but we can not deny that this batch of words formed by affixes from middle and modern ancient times are a special group in modern Chinese derivatives.
本文观察了现代汉语中一批易被人忽略的派生词其词缀是中近古词缀在现代汉语中的遗留熏已丧失强大的派生性熏但不能否认这批以残留于现代汉语的中近古词缀为构词语素的词是现代汉语派生词中一个特殊的群体。
参考词条
补充资料:成交量、未平仓合约量与价格的关系


成交量、未平仓合约量与价格的关系


  【成交且、未平仓合约,与价格的关系】成交量和未平仓合约量的变化会对期货价格产生影响,期货价格变化也会引起成交t和未平仓量的变化。因此,分析三者的变化,有利于正确预测期货价格走势。 1.成交t、未平仓合约里增加,价格上升,表示新买方正大t收购,近期内价格还可能继续上涨。 2.成交t、未平仓合约t减少,价格上升,表示卖空者大t补货平仓,价格短期内向上,但不久将可能回落。 3.成交t增加,价格上升,但未平仓合的t减少,说明卖空者和买空者都在大t平仓,价格马上*下映。 4.成交t、未平仓t增加,价格下肤,农明卖空者大t出咨合的,短期内价格还可能下跌,但如抛省过度,反可能使价格上升。 5.成交t、未平仓t减少,价格下肤,农明大t买空者急于卖货平仓,姐期内价格将峨续下降。 6.成交量增加、未平仓量和价格下跌,表明卖空者利用买空者卖货平仓导致价格下跌之际陆续补货平仓获利,价格可能转为回升。 从上分析可见,在一般情况下,如果成交量、未平仓量与价格同向小幅变化,则其价格趋势可继续维持一段时间;如两者与价格反向变化时,价格走势可能转向。当然,这还需结合不同的价格形态作进一步的具体分析。
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。