说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 马训班
1)  Teaching Class of K.M Maximov
马训班
2)  to train a horse
训马
3)  training class
培训班
1.
Rizhao folk painting training class had founded in 1968, when China was in Cultural Revolution, and the last class was dismissed in 2003.
日照农民画创作培训班产生于文革期间的1968年,至2003年最后一期培训班结束,经历了日照历史发展变化的36个春秋。
4)  class discipline
班级规训
5)  Crack(/short-term training)course;institute
短训班
6)  1.a training class; a training course; a training institution; 2.any school or class outside of the regular school system
训练班
补充资料:班马异同
旧本或题宋倪思撰,或题刘辰翁撰。杨士奇跋曰:“《班马异同》三十五卷,相传作於须溪。观其评泊批点,臻极精妙,信非须溪不能。而《文献通考》载为倪思所撰,岂作于倪而评泊出于须溪耶?其语亦两持不决。”(案:《通考》之载是书,实据《直斋书录解题》)使果出於辰翁,则陈振孙时何得先为著录?是固可不辨而明矣。是编大旨,以班固《汉书》多因《史记》之旧而增损其文,乃考其字句异同以参观得失。其例以《史记》本文大书,凡《史记》无而《汉书》所加者则以细字书之,《史记》有而《汉书》所删者则以墨笔勒字旁。或《汉书》移其先后者则注曰《汉书》上连某文,下连某文。或《汉书》移入别篇者则注曰《汉书》见某传。二书互勘,长短较然,於史学颇为有功。昔欧阳棐编《集古录》跋尾,  以真迹与集本并存,使读者寻删改之意,以见前人之用心。思撰是书,盖即此意。特棐所列者一人之异同,思所列者两人之异同,遂为创例耳。其中如“戮力”作“勠力”、“沉船”作“湛船”、“由是”作“繇是”、“无状”作“亡状”、“鈇质”  作“斧质”、“数却”作“数却”之类,特今古异文。“半菽”作“芋菽”、“蛟龙”作“交龙”之类,特传写讹舛。至於“秦军”作“秦卒”、“人言”作“人谓”、“三两人”作“两三人”之类,尤无关文义,皆非有意窜改。思一一赘列,似未免稍伤繁琐。然既以“异同”名书,则只字单词,皆不容略。失之过密,终胜於失之过疏也。至《英布》、《陈涉》诸传,轶而未录。明许相卿作《史汉方驾》,始补入之。则诚千虑之一失矣。
思字正甫,湖州归安人,乾道二年进士,历官宝文阁学士,谥文节。事迹具《宋史》本传。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条