1)  Harry Potter
《哈利波特》
2)  Harry Potter
《哈利.波特》
3)  Harry Potter
哈利·波特
1.
On the Difference of the Timespace Art Between Journey to the West and Harry Potter;
《西游记》与《哈利·波特》的时空艺术差异
2.
The Dialysis of "Harry Potter" Cultural Phenomena;
哈利·波特文化现象透析
3.
Harry Potter Flies into China——A Discussion about the Successfulness and Popularity of Harry Potter s Chinese Versions;
哈利·波特飞到中国——浅谈《哈利·波特》系列中译本的成功之道
4)  Harry Potter
《哈利·波特》
1.
Harry Potter Analyzed in the Psychological Study of Fairy-tales;
从童话心理学看《哈利·波特》
2.
Fantasy and Realism Interwoven;Tradition and Modernity Intermingled——A Probe into the Literary Origin of Harry Potter Novels;
魔幻与现实交相辉映 传统与现代水乳交融——试析《哈利·波特》系列小说创作渊源
3.
On the Structure of narration in Harry Potter;
论《哈利·波特》的叙事结构
5)  Harry Porter
哈利.波特
6)  Chinese translation of Harry Potter
《哈利·波特》中译本
1.
Study on the Chinese Translation of Harry Potter in Light of Translation-oriented Text Analysis;
语篇翻译观下的《哈利·波特》中译本研究
参考词条
补充资料:哈波特外国语学校

哈波特外国语学校是面向青少年及成人的外语培训权威教学机构。自2002年10月创建以来,一直致力于青少年及成人英语语言领域的研究和实践,总结出一系列适合中国学员特点的教学方法。学校坚持“立足省内、辐射全国、联手海外”的开放式办学思路,短短几年内迅速发展壮大,在分校广泛分布吉林省各市县基础上,正由区域性学校向全国性、国际性学校不断挺进。目前,哈波特良好的语言环境、活跃的教学氛围、个性化的培训方式、过程化的培训管理赢得了社会及学生的广泛认可,已有数万名学生接受哈波特英语潜能专业培训,成为英语学习的佼佼者。

哈波特外国语学校始终把建立开放、创新的校园文化,作为发展的深厚底蕴。从校长、管理者到广大教师、员工,都把“超越自我、奉献社会”作为团队精神的核心,忠诚敬业,自我提升,追求卓越,不断地吸收和借鉴国际外语前沿教育思想、教育理念以及教学经验,从而使哈波特外语学校拓展出更加广阔的发展空间,为英语基础教育作出更大贡献,助力更多的学生及社会人士成就英语学习的梦想。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。