3) topic-based task
话题任务
4) assignment
[英][ə'saɪnmənt] [美][ə'saɪnmənt]
任务;宿题
5) major task
主要任务
1.
The new democracy theory set economic construction as the major task and the contradiction between the proletariat and the capitalist as the major contradiction of the new democratic society.
新民主主义论中所确定的新民主主义社会的主要任务是经济建设,主要矛盾是无产阶级与资产阶级的矛盾。
2.
It is the major task of the united front to train highly qualified and much learned groups with.
针对新时期高校民主党派出现的新情况 ,加强高校民主党派基层组织的思想建设和组织建设 ,培养一支政治素质好、知识层次高、参政议政能力强、有代表性、有社会影响的骨干队伍 ,是新时期高校统战工作的主要任务。
6) main task
主要任务
1.
Current status and main tasks of pratacultural development in China;
中国草业现状及当前的主要任务
2.
The main task and the path selection of the current development of inner-party democracy;
当前发展党内民主的主要任务与路径选择
3.
Based on the analysis o f the current situation of agricultural i nformation technology modernizati on in Nantong city,the paper puts forward the main task and goal for the period of th e Tenth Five -Year Plan and discusses some measures for the improvement in agriculture in the city.
本文在分析南通市农业信息化建设现状的基础上,提出了“十五”期间农业信息化建设的主要任务与目标,并对如何提高农业信息化程度应采取的措施进行了阐述。
补充资料:《标准文献主题词表》
《标准文献主题词表》
ROOT Thesaurus
B旧ozhun勺Venxian ZhUtieibico《标准文献主题词表》(Ro口T刀晚sa~)标准化领域中使用的规范化的标准文献检索辞典。又称叙词表。随着计算机在标准情报工作中的应用,标准文献主题标引的工具—主题词表的编制就提上了日程。l叨6年,国际标准化组织(】50)编写了《150主题词表》(了义)介曰~)。在此基础上,1981年法国和英国各自编制了一部多语种主题词表。法国标准化协会(月刊OR)编制的词表名为《国际技术主题词表》,由字顺表、范畴表、主题词轮排索引等部分组成;英国标准学会(璐】)编制的词表名为《根主题词表》,中文版译名为《标准文献主题词表》。它是一部主题分类合一的词表。其主表是一部按层累制分类原则和概念种属词族原则编制的分类表,全部主题词都排人体系分类表并配有惟一等级制词号,附表为字顺表。国际标准化组织(】50)分别将《国际技术主题词表》和《根主题词表》确定为150工作词表,用于国际标准信息的交流。有若干国家分别采用了两个词表。由于《根主题词表》选词立类新颖,较适于手工标引,因此中国选择了《根主题词表》作为中国标准化系统的标引词表,并编译出版了中文版,分为分类表、字顺表、英汉对照表三卷出版,现已在全国标准情报系统推广使用。为了解决两部标准主题词表不统一的问题,目前150拟议编制一部统一的150主题词表。(周洁)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条