1) the typical types of errors
典型偏误类型
2) error types
偏误类型
1.
This paper describes the error types distribution of foreign students acquisition of Chinese BEI sentence based on their composition through pictures.
通过看图写话考察了留学生习得"被"字句的偏误类型分布情况,发现:习得的前三个阶段偏误类型较齐全,高级阶段偏误类型少;缺失属于NP2的动词、缺失动词的部分补语和错用动词这三类偏误延续时期长,在所有偏误类型中所占比例高,反映了母语负迁移、"被"字句规则的掌握情况、汉语动词用法的掌握情况是影响"被"字句习得的三个重要因素。
4) typical errors
典型错误
1.
This paper deals with some typical errors that are frequently found in students writing practice and provides them with some strategies(such as improving their understanding of different essays and developing their skills in summarizing the main idea of the reading p.
从学生平时的写作训练中看,学生在摘要写作部分普遍存在几种典型错误,如能对学生的这些错误给予正确指导,并提出相应的应付策略,譬如加强各种文体阅读理解能力训练,提高用简练语言概括文章能力等,定能帮助学生提高在读写任务中的摘要写作水平。
5) typical mistakes
典型错误
1.
The writer here intends to seek a better approach in college English teaching by analyzing how negative transfer interferes college students, and what typical mistakes they make under the influence of this transfer.
本文对母语负迁移给大学生英语学习所造成的干扰及其造成的典型错误进行分析,寻求解决途径,以便能高效地进行大学英语教学工作。
2.
This paper sums up 4 types of typical mistakes made by students.
本文归纳了学生翻译练习中出现的典型错误并加以分析。
3.
This article is intended to analyze the disturbance and typical mistakes caused by the negative transfer of the mother tongue to translation from the aspect of vocabulary,grammar and culture,and to seek practical countermeasures to reduce its effect.
从词汇、语法及文化角度分析母语负迁移对翻译所造成的干扰及其造成的典型错误,并提出切实可行的对策,以便能减少母语负迁移对翻译造成的影响。
6) typical misunderstandings
典型误区
1.
This paper analyses and corrects some typical misunderstandings of the theory of Chomsky s generative grammar in China.
本文对关于生成语法理论认识的典型误区进行了剖析、纠正。
补充资料:马厂类型神人纹偏口壶
这种非对称的造型比较少见,在同时期文物中属精品。“神人纹”也被称为“蛙纹”,是马厂类型的断代标志之一。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条