说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 成都满族
1)  Chendu Manchuria
成都满族
2)  Chengdu's Manchu City
成都满城
3)  the formation of Manchus ethnic group
满族形成
4)  Chengdu Han population
成都汉族群体
5)  Manchu Nationality
满族
1.
Formation & Development of Diet Culture of Manchu Nationality;
满族饮食文化的形成与发展
2.
Manchu nationality had been influenced by Chinese culture a lot when moving to the south.
满族在南迁的过程中,生态环境与社会环境改变,与汉文化接触增多,由渔猎走向农耕,由迁徙渐趋定居,其手工业也发生了一系列相应的改变。
3.
With the change of ecological and social environment,Manchu nationality has been influenced much more by Chinese culture when it was moving to the south.
满族在南迁的过程中,生态环境与社会环境改变,与汉文化接触增多,由渔猎走向农耕,由迁徙渐趋定居,其思想文化也发生了一系列相应的改变。
6)  the Man nationality
满族
1.
This article took dress and personal adornment of the Man nationality into research and analysis in an all-round way, and revealed the social estate differences of the Qing Dynasty expressed in the dress and personal adornment and the traditional dress characteristic of the Man nationality.
本文对满族服饰进行了比较全面的研究与分析,揭示了清王朝在服饰上表现出来的等级差别及满族传统的服饰特点。
2.
Before entering Shanhaiguan, the Man nationality was at aperiod when its society was chaging from a clan society into a feudal one.
入关前的满族正处在由氏族社会末期向封建制度的转型时期,其文字、宗教、服饰、婚姻制度、社会组织形式都呈现出鲜明的民族特色。
补充资料:满族饽饽

满族饽饽武成城东北2.5公里有“满城”,此为清代戍边满族人聚居之所。今旗人后裔已散居各处。当年随人流传到凉州的“饽饽”却经蔡氏祖传至今,融入凉州小吃,给当地人民带来口福。饽饽是满族同胞对各种糕点的统称。主要有糖火烧、燕窝酥、牛舌饼、茴香饼、佛手、马蹄等30多样花色。

燕窝酥,白面中掺黄米面,加清油、糖水和面。面陷饧好掐成长剂子,剂子上沾油,扯条,折成七八股,盘旋压成饼状,四周高,中心凹,中间撤白糖、青红丝,烤出来香甜松软,形如燕子窝,故名。

糖火烧:和好面团,擀饼前,先将奶油裹进去,外面刷上清油,入炉一烤饼便起层,皮酥脆,里边香软。

扇子饼:扇子饼的面比较硬,吃起来有嚼头,入炉前先做成扇状,并压上花纹。这种饼可大可小,便于做旅途点心。

茴香饼:味咸,和面时揉进盐水和茴香粉。香味很浓,拍成长方形,叠三层到四层,吃时便于中间夹肉,类似汉堡包。

每当华灯初上,夜幕降临,便有卖饽饽的食品车脐身于喧闹的夜市,车上挂黑底儿金字招牌,上面是满文,下面大书“满族饽饽”四字。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条