说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 司法异化
1)  variants in justice
司法异化
2)  On the alienation of judicial power
司法权异化解读
3)  the alienation of the company system
公司法人制度异化
1.
It realizes the conglomeration of capitals, the abatement of company s benefit However, with the eveloping of economic, the company s personality gives rise to lots of problems , this is "the alienation of the company system".
但是随着社会经济的日益发展,公司独立人格却无可避免的产生了诸多的“公司法人制度异化”问题。
4)  judicialization
司法化
1.
A Study on Judicialization of Administrative Procedure;
行政程序司法化问题研究
2.
Superficially the judicialization proposition implies that the constitution like the ordinary laws can be used as the basis for judging a case.
宪法司法化的命题,虽然从表面上看,指的是宪法可以同普通法律一样,作为法院判案的依据,但从实质上看,它不仅是一个援引宪法的司法判断问题,更是一个违宪审查问题。
5)  justice [英]['dʒʌstɪs]  [美]['dʒʌstɪs]
司法化
1.
Criminal policy has an instructive function in criminal legislation and justice.
为保障司法系统与法律规范的严肃性,应对刑事政策的司法化途径进行设计。
2.
This article bases on the Principle of Public Order and Good Custom, takes Good Custorm as an entry point and focus on the research of good folk custom of justice from the view of justice practice and theory.
本文从“公序良俗”原则出发,以“良俗”作为切入点,从司法实务和学术理论的角度,重点研究民间良俗的司法化问题。
6)  judicial culture
司法文化
1.
There exists an internal logical thought in any culture,so does the judicial culture.
任何文化都有其内在的逻辑思维,司法文化也是如此。
2.
The judicial sub-culture exists in correspondence with the mainstream of judicial culture.
与主流司法文化相对应,存在一种司法亚文化,作为一种社会事实有其固有的特性和本身的功能,深刻影响着司法机关及司法工作人员的价值观念和行为模式。
3.
There are multi - layers conflicts among the judicial culture in Modern China, such as the conflict between the culture of full sovereignty and judicial independence, the conflict between the culture of judicial system and judicial effect and the con- flict between intellectual culture and po.
近代中国司法文化的发展存在多层面的冲突,诸如:主权独立文化与司法权独立文化层面的冲突;司法制度文化与司法效应文化层面的冲突;精英文化与政治、社会文化层面的冲突。
补充资料:《关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约》
《关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约》
Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters

   1965年11月15日订于海牙。1970年3月5日生效。截至1992年5月31日,共有缔约方29个。中国于1991年5月3日加入《公约》。《公约》共3章,31条,2个附件。第一章是司法文书。第二章是司法外文书。第三章是一般条款。附件1是向国外送达司法文书和司法外文书的请求书和证明书表格。附件2是被送达文书概要。
   《公约》适用于民事或商事案件中向国外送达的司法文书和司法外文书。《公约》规定,每一缔约国应指定一个中央机关,负责接收来自其他缔约国的送达请求书,并予以转递。如文书发往国中央机关认为该请求书不符合《公约》的规定,应及时通知申请者,并说明其对请求书的异议。对于符合《公约》规定的送达请求书,文书发往国只有在其认为执行请求将损害其主权或安全时才可拒绝执行,并应迅速通知申请者和说明拒绝的理由。《公约》规定的送达途径有外交途径和领事途径,如果送达目的地国不持异议,还可通过邮寄方式,或通过负责送达的官员或诉讼利害关系人的方式,或通过缔约双方议定的直接送达方式送达。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条