说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 爱的智慧
1)  wisdom of love
爱的智慧
2)  love of wisdom
爱智慧
1.
The original meaning of western philosophy is the love of wisdom;its score is ontology.
希腊的神话和传说是古代希腊优美艺术产生的土壤和哲学形成的温床 ;而对于“命运”、“必然”的深刻信仰导致古希腊哲学不断寻求最终的实在和真正的实体 ,并在纯粹知识的领域里首创了数学、科学和哲学 ;西方哲学的原始含义是爱智慧 ,本体论则是其核心 ,但在历史的发展过程中哲人们赋予西方哲学以不同的含义 ;哲学的功用主要在于它是一种教养 ,一种精神血液 ,是对真理的爱慕。
3)  How to Love Wisdom
如何爱智慧
4)  sapiential [英][,seipi'enʃəl]  [美][,sepɪ'ɛnʃəl]
智慧的
5)  Love is the spring of the inspiration.
爱是智慧之源泉。
6)  LOVE YOU CHEN WALLAM
爱你爱的陈慧琳
补充资料:“机械人”的智慧


“机械人”的智慧


  “机械人”的智蔽英国的皮里和苏联的库茨同为长跑运动员,在1956年6月的一次5000米比赛中,库茨一路领先,皮里紧随其后,到第十一圈时,皮里突然加速,一下子跑到库茨前面,赢得了胜利,并打破了世界纪录。有记者讥讽库茨只是一个没有头脑的长跑机器,称库茨为“机械人”,甚至有文章挖苦说“机械人能否战胜有头脑的运动员呢?不,在较量智慧的斗争中,像库茨那样的运动员是不可能获胜的。” 过了5个月,第16届奥运会在墨尔本开幕。在10000米决赛中,皮里和库茨再次相遇。这次库茨的教练为他制定了新战术:发令枪响,库茨跑在前面,甘作领头羊,皮里故伎重施,继续用跟随跑的战术;第五圈时,库茨第一次冲刺,皮里也加速跟进,一个高潮过后,依然是库茨在前,皮里如影相随;接着库茨第二次猛冲,仍未甩掉这个尾巴此时库茨突然闪在一侧向皮里招手示意,让他领先跑在前面,皮里立即摇头,表示决不上当;第十六圈后,库茨频繁地施展快慢结合的战术,把皮里的计划彻底打乱,使之疲于奔命,哭笑不得;第二十圈时,库茨又突然加速,此时的皮里已被折磨得精疲力竭,只能无可奈何地看着对手越跑越远,甚至眼睁睁地看着后面的运动员一个个地越过自己。库茨用这种变速跑的战术,一路领先到达终点,夺取了金牌,并打破了世界纪录,而皮里则未能进人前六名。在5天后的5000米决赛中,皮里不敢重施故伎,库茨再夺金牌,皮里获得银牌。 这两场比赛过后,舆论大变。一名记者写道“库茨像一只猫,而皮里只是一只老鼠……库茨不是机械人,他的思维像他的身体一样健全。”
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条