1) Manifest Destiny
天定命运
2) the Nature as fate
命运之天
1.
Facing the Nature as fate or lot,man can develop his inner world of personality,cultivate his moral character and cal.
他的天人相分思想可以从三个方面得到说明:在主宰之天面前,人可以对天的意志产生影响,甚至可以违背天意;在命运之天面前,人可以发展自己的内在人格世界,修身俟命,采取天与人各行其是、互不相干的态度,这与郭店楚简中的思想极其相似;在自然之天面前,人可以认识和利用自然规律为人类服务。
3) the Fate
运命之天
1.
During the Zhou Dynasty( especially in Western Zhou(1027—772 BC)), the ideology of the Tian reflected in "The Book of Songs" is composed with four independent systems : the Nature ,The God, the Decree, and the Fate.
《诗经》天观念从横向上分析,可分为物质之天、主宰之天、义理之天、运命之天四类,而物质之天始终不占主要地位,处于中心地位的是主宰之天。
4) destiny
[英]['destəni] [美]['dɛstənɪ]
n.命运;天数,天命
5) prospective significance
预定命运
补充资料:天定
1.宿命论者谓人间的吉凶﹑祸福﹑贵贱等皆由天命所定﹐谓之"天定"。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条