说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 宅基地转让
1)  the transfer of the dwelling lands in the rural areas
宅基地转让
1.
During the legislation process of the reality of law, the transfer of the dwelling lands in the rural areas has always been a hot debated legal problem.
因此,物权法虽然数易其稿,但其中关于农村宅基地转让的规定却没有什么变化,在激烈争论之中最终演变为“宅基地使用权的取得、行使和转让,适用土地管理法等法律和国家有关规定”等笼统规定,表面上看是为今后法律的变更留下了空间,但事实上是对原有政策规定的完全承袭和法律认可,继续严格限制农村宅基地转让,由此留下继续争议和讨论的话题。
2)  transfer of right to the use of house site
宅基地使用权转让
1.
Although clearly prescribed in the draft of Law of Property,the transfer of right to the use of house site is not fit for the development of the country and the exertion of the property s value.
物权法草案对宅基地使用权转让作出了明确规定,但交易面窄,还不适应我国发展需要,不利于物的价值的发挥。
3)  Homestead Circulation
宅基地流转
4)  land transfer
土地转让
1.
At present real estate industry is prosperous, but in the land transfer exist many incorrect ideas and produce some disputes.
本文依据产权理论 ,对当前土地转让形式的形成原因和弊端进行了剖析 ,提出应通过制度创新 ,建立产权交易制度来解决土地转让问
5)  transfer of the right to the use of cartilage
宅基地使用权流转
1.
Free transfer of the right to the use of cartilage in the country should be built on some available rules to support dramatically basic needs and enable the economic parties to earn more under the regulations of cartilage in hand,and conforming to the Kaldor-Hicks Efficiency.
应进一步从开放集体建设用地、完善宅基地使用权的创设、理顺流转的收益分配、建立价格机制等方面推进农村宅基地使用权流转的改革。
6)  the transfer of usufruct of rural residence base
农村宅基地使用权流转
补充资料:农村宅基地


农村宅基地


【农村宅基地】农村居民个人(包括回原籍乡、村落户的干部、职工、城镇居民以及回家乡定居的华侨、港、澳、台同胞)取得合法手续用以修建住宅的土地,包括住房、厨房、牲畜圈舍、厕所和院落用地。不包括农民生产晒场用地。农户对宅基地有长期使用权,但无所有权,所有权属所在集体经济组织;对宅基地上的附着物享有所有权,有买卖和租赁的权利,不受他人侵犯,农户对宅基地不得买卖、出租和非法转让。出卖或出租后,宅基地的使用权就随之转移给受让人或承租人,但其所有权始终为集体所有。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条