说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 互相指涉
1)  Inter-referential
互相指涉
2)  Intertextual reference
互文指涉
1.
The recognition and transference of intertextual reference is a core issue of intertextuality-based translation theory,with the former being a precondition for the latter.
互文指涉的识别和转换是互文译论的核心问题,而互文指涉的识别又是其转换的前提,但是迄今为止这个问题却没有得到应有的重视。
2.
The recognition and transference of intertextual reference,a core issue of intertextuality-based translation theory,has not received the kind of attention which is its due.
互文指涉的识别与转换既是一个重要的问题,又是一个棘手的问题,但是迄今为止这个问题却没有得到应有的重视。
3)  co-reference
同指涉 [互指]
4)  mutual interference
相互干涉
5)  crosstalk term
相互干涉项
1.
For two kinds of situation for crosstalk term to be sums of independent sequence and dependent sequence,respectively,relationship between probatility lf correctly recalling and storage capacity of the network is all given analytically,and relevant result of research work which is carr.
本文提出研究联想记忆的一种随机理论,从数学上证明顺向联想记忆和逆向联想记忆的存在性;给出实现正确联想记忆的充要条件;对于相互干涉项为独立序列和与相关序列和的两种情况均给出正确想起概率与网络容量的关系的解析表达式,与以往的工作[1,2]相比,联想记忆理论通过一种概率途境得到进一步发展。
6)  intertextual reference transference
互文指涉转换
1.
In intertextual reference transference, four options are open to the translator.
在进行互文指涉转换时,译者面临着四种选择。
补充资料:分工负责、互相配合、互相制约的原则
      见《中华人民共和国刑事诉讼法》、职权原则。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条