说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 口译测试
1)  interpreting test
口译测试
1.
Over the past 13 years since the launch of Shanghai Advanced-level Credential Test for Interpreter (SACTI), this interpreting test system has selected a large number of qualified interpreters and promoted the development of interpreting teaching and testing.
社会对口译人才的需求也日渐迫切,上海高级口译资格证书考试规模不断扩大,但由此也造成相应的问题,比如译员水平参差不齐,口译测试不够规范,试题难度不够统一等。
2)  Business Interpretation Testing
商务口译测试
3)  interpretation test
口译考试
1.
An examinee spot performance in the interpretation test is determined by both linguistic and extra-linguistic factors.
考生在口译考试中的临场发挥受语言和非语言因素的影响。
4)  prediction in interpretation
口译预测
5)  translation testing
翻译测试
1.
This paper,with an analysis of the existing problems in translation testing,aims to propose some suggestions on translation testing reform by establishing new norms and principles for it.
本文首先就简要分析了商务英语翻译测试存在的问题,然后主要针对测试标准和测试原则进行分析,提出对测试改革的几点想法,即商务英语翻译测试应该更注重学生的真实语言运用能力,测试者应根据一致性和真实性的原则,创造现实的、正常的语境,全面衡量被试者。
2.
The present article attempts a definition for translation testing, which is followed by an examination of its relationship with the criteria for criticism and assessment or evaluation of translation.
要研究翻译测试,首先要对研究对象做一个界定,其中包括翻译测试的定义及其与相关研究的关系,或者说是翻译测试在相关知识体系中的定位。
3.
This thesis tries to present an analysis of how translation testing influences English teaching and learning.
英语翻译能力的培养是大学英语教学的重点之一,翻译测试是评估学生翻译水平的重要手段,也是大学英语四级测试新题型的必考项目之一。
6)  translation test
翻译测试
1.
Foreign language translation teaching in university is still weak mainly due to two reasons: one is that the students and those who are engaged in translation have never equipped themselves with a correct translation view;the other is that the translation test needs to be reformed greatly.
翻译一直是大学外语教学中的一个薄弱环节,主要有两方面的原因,一是学生和翻译从业者没有正确的翻译观,二是翻译测试需要大大改革。
2.
Multiple-choice is an attempt of translation test.
翻译多项选择题是翻译测试题型的一种尝试。
补充资料:测试结果可接受性的检查和最终测试结果的确定


测试结果可接受性的检查和最终测试结果的确定
check of the acceptability of test results and determination of the final test result

  C凡(3)二3.3d,时,取此3个结果的平均值作为最终侧试结果;否则取它们的中位数作为最终测试结果。。,为重复性标准差(即在重复性条件下所得侧试结果的标准差)。 在口田T 11792一1989中还对重复性和再现性条件下所得侧试结果可接受性的检查方法和最终测试结果的确定做了详细讨论和规定。(马毅林)ceshi 11叩uo kejieshCxjxing d6 iiancha he zuizhong ceshi】i闪旧de que心ing测试结果可接受性的检查和最终测试结果的确定(checkof山eac,ptability of test,ults助ddsterminationofthefi耐testresult)在商品检验中进行一次测试的情形不多见,当得到一个测试结果时,所得结果不可能直接与给定的重复性标准差作可接受性的检查。对测试结果的准确性有任何疑问时都应再进行一次测试。所以,对两个测试结果进行可接受性的检查是一般的情况。 可接受性的检查,实际上是一种统计检验。任何两个测试结果只要能通过可接受性的统计检验即可认为是一致的,均可接受。比如,在重复性条件下,所得结果之差的绝对值(下称绝对差)不超过相应的重复性限r(见重复性和再现性)的值,则认为两个结果是一致的,均可接受;如果两个侧试结果的绝对差超过r,则认为它们是不一致的,必须增加测试。 按国家标准《测试方法的精密度在重复性或再现性条件下所得测试结果可接受性的检查和最终测试结果的确定》(GBIT 1 1792一1989),在重复性条件下,如果两个测试结果的绝对差不超过r的值,可取两个侧试结果的平均值作为最终测试结果。如果两个结果的绝对差超过r的值,并且测试费用较低,须再做两次测试。当4个结果的极差(即其中的最大值与最小值之差)不超过相应的临界极差c,瓜(4)二3.6a,时,取4个结果的平均值作为最终测试结果。如果两个结果的绝对差超过r的值,并且测试费用较高时,只须再作一次测试。当3个结果的极差不超过相应的临界极差
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条