说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 未成年犯缓刑
1)  the probation of juvenile offenders
未成年犯缓刑
2)  punishment to juvenile prisoner
未成年罪犯的刑罚
1.
This article will discuss the direction of juridical reformation about criminal trial,through mediation of supplementary civil action in criminal proceedings,crime intermediation and punishment to juvenile prisoner,in order to eliminate the incompatible factor To the highest extent in the crime .
在以往的司法实践中,囿于国权主义思想、审判人员的司法理念与审判方式不健全、制度设计缺失等因由,刑事审判工作在很多地方仍然亟待完善,本文就刑事附带民事诉讼调解、刑事和解、未成年罪犯的刑罚等三个方面论述刑事司法改革的方向,以期在刑事审判工作中最大限度地消除不和谐因素。
3)  juvenile offenders
未成年犯
1.
On perfection of community corrections for juvenile offenders in China——the Common Law used for reference;
论我国适合未成年犯的社区矫正项目的完善——以英美法为借鉴
2.
Construction of community correction system with Chinese characteristics for juvenile offenders;
构建具有中国特色的未成年犯社区矫正制度
3.
Research on the Juvenile Offenders Esteem and Influence of Parenting Styles;
未成年犯自尊的特点及父母教养方式对其影响的研究
4)  juvenile offender
未成年犯
1.
New China has achieved much in juvenile offender executing system construction in the course of more than half a century after foundation of new China.
未成年犯是罪犯构成中的一个特殊组成部分,我国对未成年犯行刑制度建设十分重视。
2.
Juvenile offenders are those between 14 and 18 years of age, who commit crime and should be punished by criminal law.
未成年犯,是指年满14周岁不满18周岁,实施了犯罪行为,触犯刑律并依法应被判处刑罚的罪犯。
3.
The regulation of article 49th in the Criminal Law of China has not removed the possibility of application of life imprisonment for juvenile offender.
犯罪的时候不满18周岁的未成年犯不适用死刑;刑法第49条未排除未成年犯适用无期徒刑的可能,而根据刑法第17条第3款"应当从轻或者减轻处罚"的规定,未成年犯则不宜适用无期徒刑;未成年犯能够适用管制刑,但在实践中应当严格加以限制。
5)  juvenile delinquent
未成年犯
1.
Empirical research in Yunnan province discloses various problems in application of punishment on juvenile delinquent,e.
对云南省若干地区的实证考察表明,在未成年犯罪人的刑罚适用中存在诸多问题,例如,有期徒刑适用过多,管制、拘役刑基本空置;缓刑适用比例过低且存在很大的地区差异,司法分流的合法性有待确认等等。
2.
Employing a self-designed survey, the author has investigated the deviant behaviors of juvenile delinquents(male) and analyzed how the factors, such as the self-control ability , the personality, the attribution, the self-efficacy and, etc, correlate with deviant behaviors.
从心理学的角度对未成年人的偏差行为进行研究,无论对未成年犯的矫治工作,还是对防微杜渐、遏制未成年人犯罪都有着重大的现实意义。
3.
Employing a self-designed survey, the author has investigated the current situation of self-control of juvenile delinquents and analyzed how the factors, such as the characteristics, the delict types, the educational level and, etc, correlate with self-control.
本研究通过自行编制的自我控制问卷,对未成年犯自我控制进行研究,探究了未成年犯这一特殊群体的自我控制状况,分析了影响该特殊群体自我控制的相关因素,探讨了个性特征、犯罪类型、文化水平和自我控制的关系。
6)  Juvenile Delinquents
未成年犯
1.
Research on Reform Quality of Juvenile Delinquents;
未成年犯改造质量问题研究
2.
Attachment of Juvenile Delinquents and the Relationship of Attachment, Negative Emotion and Deviant Behavior;
未成年犯依恋及其与消极情绪和偏差行为关系
3.
Results Juvenile delinquents\' total score and average score of SCL-90 and the 7 factors including somatization,obsession,melancholia,hostility,phobia,paranoid and psychosis were apparently higher than those of normal group.
目的调查监所内未成年犯这个特殊群体的心理健康状况,并提出相应建议和思考。
补充资料:《保护未成年人管辖权和法律适用公约》
      1960年第 9届海牙国际私法会议制定的关于有权对未成年人采取保护措施的国家和应当适用的法律、以及这方面国际合作的公约。1961年10月5日公开签字,1969年2月生效。截至1981年3月1日,批准公约的国家有联邦德国、 奥地利、法国、 葡萄牙、卢森堡、瑞士、荷兰、南斯拉夫。在批准国家之间,这个公约代替了1902年6月12日的海牙《未成年人监护公约》。
  
  1956年第 8届海牙国际私法会议议决修改海牙会议初期订立的关于亲属法方面的公约,并且决定首先修改1902年的《未成年人监护公约》。该监护公约以适用未成年人本国法为指导思想,不能适应现代国际社会生活,而且由于近代国家对未成年人保护的干预越来越多,需要调整国家间管辖权的抵触,因此公约称为《保护未成年人管辖权和法律适用公约》。
  
  公约适用于在缔约国内有惯常居所的未成年人,但缔约国可保留只适用于某一缔约国的未成年人。未成年人的意义依其本国法及惯常居所地法的规定,保护事项包括未成年人的法定代理及监护,以及人身及财产方面的一切利益,但不包括对未成年人的抚养义务在内(见《儿童抚养义务法律适用公约》、《扶养义务法律适用公约》)。
  
  管辖权  公约规定有权对未成年人采取保护措施的机关为:
  
  ① 依未成年人本国法当然具有的权力关系,不需要司法机关或行政机关的介入直接根据法律规定的权力关系,实质指根据未成年人本国法行使亲权及有法定监护权的人。这些人对未成年人首先采取保护措施。
  
  ② 在依未成年人本国法当然具有权力关系的人不能行使、放弃行使权力,或其保护措施不够时,未成年人惯常居所地国的行政或司法机关,有权采取保护措施,这些措施往往是当地机关的行政或社会职责,适用于一切居民。  ③ 未成年人本国的有关机关在下述条件下,可以对未成年人采取保护措施:(a)为未成年人的利益要求采取措施时;(b)事先通知未成年人惯常居所地国有关机关。这条规定使未成年人的本国与居所地国的管辖权达到平衡。
  
  ④ 特殊情况下的管辖权:(a)未成年人的人身或财产利益受到严重威胁时,惯常居所地国可以不顾未成年人本国的管辖权而采取措施。但此时未成年人本国及其他缔约国无必须承认的义务。(b)在紧急情况下,所有的缔约国可以采取必要的临时措施保护未成年人的人身及财产利益。这些措施在依本公约有管辖权的机关采取行动时即应停止,但不妨碍其已经发生的效力。(c)缔约国可以保留该国判决离婚、婚姻无效及分居的机关有权对未成年人的人身及财产规定保护措施,但其他缔约国可以自由决定是否承认。
  
  法律适用  有管辖权的机关在采取保护措施时,适用其各自的内国法(见《收养管辖权、法律适用和决定承认公约》),保护青少年的法律,大都是强行法规,没有适用外国法的余地。
  
  惯常居所地变更时,未成年人本国机关所采取的措施,在新惯常居所地继续有效,但原惯常居所地机关所采取的措施,只在新惯常居所地未采取代替措施以前继续有效。新惯常居所地国的有关机关在采取代替措施时,应事先通知原惯常居所地国的有关机关。
  
  国际合作  为使保护未成年人的措施取得实效,公约规定了三种国际合作形式:①互通消息。所有机关依公约规定采取措施后,应立即通知未成年人本国的有关机关,必要时也通知未成年人惯常居所地的有关机关,各缔约国应指定直接接受及送出上述通知的机关。②交换意见。缔约国对未成年人采取保护措施时,如已有其他缔约国先已采取措施,应尽量先与后者交换意见以确保保护性措施的连续性。③直接合作。未成年人本国的机关在取得未成年人惯常居所地国的有关机关,或其财产所在地国的有关机关同意后,可把自己所采取的措施委托后者实施。未成年人惯常居所地国的有关机关在取得未成年人财产所在地国的有关机关同意后,也可把自己所采取的措施委托后者实施。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条