2) Bloomsbery's cultural circle
布卢姆斯伯里文化圈
3) Bloomsbury Group
布鲁姆斯伯里文化圈
1.
The Character of Wit——Notes of Bloomsbury Group;
智性的激荡——记布鲁姆斯伯里文化圈
4) blumberg's symptom
布卢姆伯格征
5) amburgos
['æmbə:ɡəs]
阿姆伯戈斯布
6) Bloom
[英][blu:m] [美][blum]
布卢姆
1.
On Applications of Bloom s “Mastery Learning Theory”to Medicine Chemistry Teaching for Five-Year-System Higher Vocational Nursing Majors;
布卢姆“掌握学习”理论在五年制高职护理医用化学教学中的运用
2.
On the Bloom hypothesis of learning variables and its influences upon Chinese reforms of higher education;
布卢姆的学习变量说对我国高校教学改革的启示
3.
Vulgar or Perfect——Analyzing Bloom in Ulysses;
是“庸人”还是“全面的人”——《尤利西斯》中布卢姆形象分析
补充资料:提布卢斯
古罗马诗人。出生于骑士家庭,家境比较富有,早年丧父。他同著名演说家、共和主义者墨萨拉比较接近,公元前31至30年曾随同出征高卢,后又随同出征东方,中途因病返回意大利,从事诗歌创作,成为墨萨拉所庇护的文学小组的成员。
提布卢斯留下诗集两卷,第 1卷收诗10首,发表于公元前27年左右,第2卷收诗6首。他的诗全部用哀歌体格律写成,主要是爱情诗。他生活在罗马由共和向帝制的转变时期,对新建立的奥古斯都统治持冷淡态度,除在献给墨萨拉的诗中涉及时事之外,一般对当代政治保持沉默,甚至连奥古斯都的名字也避而不提。他的爱情诗充满理想色彩,歌颂田园生活,蔑视功名财富,诅咒战争,向往和平生活以及远古的黄金时代和朴素幽静的乡村乐趣。他受亚历山大里亚诗风的影响比较明显,诗中用了不少因袭的比喻和情节,但反映了新的罗马风貌。诗作语言细腻,对田园风景的描写尤为出色,奥维德曾称赞他的诗歌为罗马哀歌体诗歌的光荣。
提布卢斯留下诗集两卷,第 1卷收诗10首,发表于公元前27年左右,第2卷收诗6首。他的诗全部用哀歌体格律写成,主要是爱情诗。他生活在罗马由共和向帝制的转变时期,对新建立的奥古斯都统治持冷淡态度,除在献给墨萨拉的诗中涉及时事之外,一般对当代政治保持沉默,甚至连奥古斯都的名字也避而不提。他的爱情诗充满理想色彩,歌颂田园生活,蔑视功名财富,诅咒战争,向往和平生活以及远古的黄金时代和朴素幽静的乡村乐趣。他受亚历山大里亚诗风的影响比较明显,诗中用了不少因袭的比喻和情节,但反映了新的罗马风貌。诗作语言细腻,对田园风景的描写尤为出色,奥维德曾称赞他的诗歌为罗马哀歌体诗歌的光荣。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条