说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 日本当代小说
1)  the Contemporary Japanese Novel
日本当代小说
2)  modern Japanese novels
日本近现代小说
1.
The flushing translation of modern Japanese novels in China has swayed a far-reaching influence upon the modern and current novels in China, enriched the literary exchange between China and Japan, therefore it deserves a research.
中国的日本近现代小说翻译非常繁荣,而且对中国近现代小说、乃至当代小说都产生了深远的影响,丰富了近现代中日文学交流史的内容,所以这段翻译史非常值得研究。
3)  contemporary Japan
当代日本
4)  contemporary novel
当代小说
1.
The Mixture of Localization and Globalization——Discussion about the art of Zhang Yimou s movie and modern the fiction intervention of contemporary novel;
本土化与全球化的交融——论张艺谋电影艺术与当代小说介入
2.
Through the analysis of "wine" in contemporary novels,social life and contemporary literature can be interpreted from another angle.
酒文化是食文化的重要组成部分,对当代小说中写"酒"的作品的分析,可从另一角度了解世态人生,了解当代文学的别样风貌。
3.
The creation history of contemporary novels is a development history that su.
当代小说的创作史就是一部继承经典和背离经典的发展史,这无疑深受古典小说发展路向的制约与影响。
5)  contemporary novels
当代小说
1.
In the book of The Primary Explore of Narrative Discourse in Contemporary Novels, it used western narrative theories as a source of reference, compared and analyzed their relative merits, refined the theoritical frame of "narrative discourse paradigm" , and offered a completely new interpretation of Chinese contemporary novels historical transformation.
《当代小说叙事话语范式初探》借鉴西方叙事学理论,比较、分析了它们的优劣,并提炼出"叙事话语范式"的理论框架,对整个中国当代小说的历史流变进行了全新的阐释,开创性将当代小说进行叙事学的概括与分析,对当代小说乃至文学史的重写都具有十分重要的启迪意义。
2.
Based on the western theory of narration,the work The Exploration of Narration Category in Contemporary Novels compares and analyzes their differences and advances and generalize the framework of narrate category in order to expound the history of the Chinese contemporary novels.
《当代小说叙事话语范式初探》借鉴西方叙事学理论,比较、分析了它们的优劣,并提炼出“叙事话语范式”的理论框架,对整个中国当代小说的历史流变进行了全新的阐释,开创性地将当代小说进行叙事学的概括与分析,对当代小说乃至文学史的重写都具有十分重要的启迪意义。
3.
Ideological scheme is hidden behind the "Daily Life" narration of contemporary novels.
当代小说的“日常生活”叙事中潜藏着意识形态的规划设计。
6)  Japanese novels
日本小说
补充资料:日本推理小说
      即侦探小说。1946年以后,日本进行文字改革,限制日文中的汉字字数,取消"侦"字,侦探小说遂改称推理小说。日本侦探小说创始人江户川乱步给它下的定义是:"主要着眼于运用逻辑推理,逐步解开有关犯罪的秘密,描写破案过程的有趣的文学。"
  
  日本推理小说的发展大致可以分为三个阶段。
  
  第一阶段  井原西鹤在1689年开始模仿中国公案小说,写了一部《本朝樱阴比事》。1868年明治维新以后,日本兴起学习西方的运动,接受欧美侦探小说的影响,黑岩泪香编译了西方的《法庭的美人》等30多部外国侦探小说,为日本侦探小说的发展提供了借鉴。一些著名的纯文学作家,如谷崎润一郎、佐藤春夫、芥川龙之介等,也发表了具有神奇色彩的侦探故事性质的作品,给日本侦探小说的发展带来了深刻的影响。
  
  第二阶段  1920年森下雨村、横构正史等创办第一份侦探小说杂志《新青年》。杂志不仅介绍西方的侦探小说,也发表本国的创作。1923年,江户川乱步发表的《两分钱铜币》奠定了日本侦探小说的基础。这一阶段一般称为"侦探时代"。当时侦探小说派生出两个流派:一是以江户川乱步、角田喜久雄为代表的本格派,主张着重写破案的逻辑推理;一是以横构正史、木木高太郎为代表的变格派,强调写神奇、冒险情节和变态心理。后者占主导地位。第二次世界大战期间,日本政府当局以制止扰乱国内治安为由,对侦探小说加以限制和禁止。
  
  第三阶段  第二次世界大战结束以后,侦探小说逐渐复苏,进入"推理时代"。50年代以松本清张为代表的一批推理小说作家崛起,突破了本格派和变格派的固定模式,运用逻辑推理的形式,探索和追究犯罪的社会原因,揭示社会的矛盾和恶习,反映人们潜在的矛盾和苦恼,使推理小说摆脱了庸俗的趣味性,形成具有现实主义倾向的社会派推理小说。这派推理小说的特点,就是立足于生活,重视现实性和真实性,具有强烈的时代色彩。如50年代松本清张的《日本的黑雾》、《帝国银行案件》和水上勉的《花的墓碑》等都是写战后美军占领下日本社会的政治冤案和贪污、盗窃、走私、贩毒、卖淫等社会问题。60、70年代松本清张的《沙器》、森村诚一的《人的证明》,暴露了在日本经济高速发展中人的精神空虚所带来的种种弊病。另一个特点是不单纯追求破案情节,而着重对人物性格的刻画,努力分析隐藏在犯罪背后的社会根源,研究社会环境的影响和罪犯的思想发展。社会派推理小说的出现,提高了推理小说的思想性和艺术性,成为日本现实主义文学的一个组成部分。
  
  
  
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条