1) Cui Zhang's love
崔张爱情
2) the prototypes
崔张原型
3) the story of CuiZhang
崔张故事
1.
Beginning with the novel<Yingying miracle>,many literature kinds sing or change the story of CuiZhang , including the famous <shangdiaodielianhua song>of Zhaolingzhi in Song dynasty、<the west house song>of Dongjieyuan in Jin dynasty and<the west house>of Wangshifu in Yuan dynasty.
从唐代《莺莺传》开始,各个时代曾经以不同的文学形式对崔张故事进行改编或咏叹,比较为人所熟知的有宋代赵令畤《商调蝶恋花鼓子词》、金代董解元的《西厢记诸宫调》以及王实甫的元杂剧《西厢记》。
4) Patriotism of Peter H.L.Chang
张学良的爱国情怀
5) Love
[英][lʌv] [美][lʌv]
爱情
1.
Love Doubles Suffering-Analysis of the Causes of Tess Love Tragedy;
爱使痛苦加倍——析苔丝爱情悲剧的成因
2.
Love Value beyond Common Customs——analysis on the love value in Common World;
超越世俗的爱情观念——分析《平凡世界》的爱情观
6) love
[英][lʌv] [美][lʌv]
情爱
1.
On the Love Theme of Moonlight over the Lotus Pond from Narratology;
《荷塘月色》情爱主题的叙事学证明
2.
The contradiction psychology in Shen Congwen s Creation of love novels is analyzed.
针对沈从文情爱小说创作中的矛盾心理进行评析,指出矛盾的根源在于自然道德与宗法道德两种相悖的道德评判尺度产生的碰撞。
3.
Madame Ama Bafrey played a lover role in life.
爱玛·包法利夫人是情爱角色的饰演者。
补充资料:自汤还都经龙门北溪,赠张左丞崔礼部崔光禄
【诗文】:
栖闲有愚谷,好事枉朝轩。树接前驱拥,岩传后骑喧。
褰帘出野院,植杖候柴门。既拂林下席,仍携池上樽。
深期契幽赏,实谓展欢言。末眷诚未易,佳游时更敦。
俄看啸俦侣,各已共飞鶱。延睇尽朝日,长怀通夜魂。
空闻岸竹动,徒见浦花繁。多愧春莺曲,相求意独存。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷91_5
栖闲有愚谷,好事枉朝轩。树接前驱拥,岩传后骑喧。
褰帘出野院,植杖候柴门。既拂林下席,仍携池上樽。
深期契幽赏,实谓展欢言。末眷诚未易,佳游时更敦。
俄看啸俦侣,各已共飞鶱。延睇尽朝日,长怀通夜魂。
空闻岸竹动,徒见浦花繁。多愧春莺曲,相求意独存。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷91_5
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条