1) Just above My Head
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
《就在我的头顶之上》
1.
Through close reading of James Baldwin s three novels, Go Tell It on the Mountain (1953), If Beale Street Could Talk (1974), and Just above My Head (1978), this study detects a secular tendency in these works written over two decades which betrays Baldwin s intention to deny and bridge the secular-sacred dichotomy in Christian spirituality.
本文通过细读他的三部小说,《向苍天呼吁》、《假如比尔街能够说话》、《就在我的头顶之上》认为鲍德温小说中存在一种世俗化倾向,作者意欲否认世俗与神圣的两元对立,力图寻求两者之间的联结,在世俗世界中实现基督教精神。
2) overhead
[英]['əuvəhed] [美]['ovɚ,hɛd]
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
在头顶上的;架空的 ad.在头顶上
3) Sh... It's on my head.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
嘘,在我头上。
4) I'll bed down on the sofa.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我就睡在沙发上。
5) The hawk is hovering overhead.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
鹰在头顶上盘旋。
6) God is in the details
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
上帝就在细节之中
1.
Secondly,the paper expound Mies\'s architectural thought from the two sides of the"Less Is More"and"God is in the details".
其次从两个方面即"少就是多"和"上帝就在细节之中"阐述了密斯的建筑思想。
补充资料:头顶头
1.头等;头挑。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条