1) Changyu Wine Tour
张裕葡萄酒文化旅游
2) wine tourism
葡萄酒旅游
1.
Based on the analysis of the related concept, the research expounds the conditions of the Wuwei wine tourism and puts forward the idea of related tourism products.
葡萄酒旅游是专项体验式旅游的一种,文章在分析相关概念的基础上阐述武威发展葡萄酒旅游的条件,并提出相关旅游产品的设想。
2.
As a prominent member in the family of niche tourism or special interest tourism,wine tourism has been arousing attention in overseas studies since the 90s of the 20th century and accumulated rich literature.
作为新兴的利基旅游或特殊兴趣旅游的重要分支,葡萄酒旅游在国外相关领域的研究中自20世纪90年代中期以来日益受到关注并积累了丰富文献。
3.
Some countries put wine tourism as a strategy in their national tourism development.
葡萄酒旅游是一种新兴的专项旅游。
3) Wine Tourists
葡萄酒旅游者
4) grape wine experiencing tourism
葡萄酒体验旅游
5) overseas wine tourism
国外葡萄酒旅游
1.
This paper summarizes the experiences of overseas wine tourism development and management,which include syncretising wine and tourism to develop wine tourism clusters,involving public sectors and NGOs,having cellar ticket sale,designing wine trails and organizing wine festivals and events.
基于研究文献总结出国外葡萄酒旅游发展中取得的经验,即产业互渗集群发展、行业组织积极作为、政府及其主管部门多方支持、开展地窖口的销售、设计开发葡萄酒路径、举办葡萄酒旅游节庆等。
6) Changyu Cavernet
张裕解百纳干红葡萄酒
补充资料:过张监阁老宅对酒奉酬见赠
【诗文】:
里仁无外事,徐步一开颜。荆玉收难尽,齐竽喜暂闲。
秋风倾菊酒,霁景下蓬山。不用投车辖,甘从倒载还。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷321-12
里仁无外事,徐步一开颜。荆玉收难尽,齐竽喜暂闲。
秋风倾菊酒,霁景下蓬山。不用投车辖,甘从倒载还。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷321-12
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条