1) culture-specificity
文化特殊性
2) culture specificity
文化的特殊性
1.
And intentionality, acceptability and culture specificity are three key factors that decide the translator s strategies and the quality of the target text.
功能翻译理论与传播学具有相通性,功能学派的目的论能够为软新闻的汉译英提供有力的理论支持,其中翻译主体的意图性、译文的可接受性和文化的特殊性是确定翻译策略和评价译文质量的关键性因素。
3) etic/emic
文化普适性/文化特殊性
4) the special cultural view
特殊文化观
5) cultural particularism
文化特殊主义
1.
The dilemma of cultural particularism, however, is often neglected.
在全球化背景下,人们对文化普遍主义的批评甚多,而对文化特殊主义(相对主义)的困境却往往忽视。
6) the Culture of Particularism
特殊主义文化
1.
Intra-organizational Relation Issues Under the Culture of Particularism;
特殊主义文化环境中组织内部关系的几个问题
补充资料:♀特殊性能钢941
specialsteel:含有特意添加的元素——合金元素的或者用特殊方法生产的钢。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条